Poesía accesible : la subtitulación para sordos de las actuaciones del poetry Slam Barcelona

En el presente Trabajo Fin de Máster pretendemos realizar una investigación sobre el subtitulado para sordos intralingüístico en español de poesía, en concreto del slam o poesía escénica, a partir del análisis de un corpus monolingüe que se compone por los SPS de los vídeos de los poemas subtitulado...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Macrea, Claudia Ioana
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:251028
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/251028
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:SPS
Subtitulación para sordos
Poesía
Poetry slam
Slammer
SDH
Subtitling for the Deaf
Poetry
Subtitulació per a sords
Poesia
Descripción
Sumario:En el presente Trabajo Fin de Máster pretendemos realizar una investigación sobre el subtitulado para sordos intralingüístico en español de poesía, en concreto del slam o poesía escénica, a partir del análisis de un corpus monolingüe que se compone por los SPS de los vídeos de los poemas subtitulados durante la colaboración con el Poetry Slam Barcelona. De esta manera, podremos determinar los desafíos y características principales de este género textual y observar las soluciones resultantes de las estrategias aplicadas durante el proceso de subtitulado. Asimismo, los resultados y las conclusiones obtenidas en este estudio podrán emplearse para mejorar la accesibilidad a los materiales audiovisuales de este género que está en continuo auge y que es importante para la difusión de arte y cultura.