Poesía accesible : la subtitulación para sordos de las actuaciones del poetry Slam Barcelona
En el presente Trabajo Fin de Máster pretendemos realizar una investigación sobre el subtitulado para sordos intralingüístico en español de poesía, en concreto del slam o poesía escénica, a partir del análisis de un corpus monolingüe que se compone por los SPS de los vídeos de los poemas subtitulado...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2020 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:251028 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/251028 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | SPS Subtitulación para sordos Poesía Poetry slam Slammer SDH Subtitling for the Deaf Poetry Subtitulació per a sords Poesia |
| Sumario: | En el presente Trabajo Fin de Máster pretendemos realizar una investigación sobre el subtitulado para sordos intralingüístico en español de poesía, en concreto del slam o poesía escénica, a partir del análisis de un corpus monolingüe que se compone por los SPS de los vídeos de los poemas subtitulados durante la colaboración con el Poetry Slam Barcelona. De esta manera, podremos determinar los desafíos y características principales de este género textual y observar las soluciones resultantes de las estrategias aplicadas durante el proceso de subtitulado. Asimismo, los resultados y las conclusiones obtenidas en este estudio podrán emplearse para mejorar la accesibilidad a los materiales audiovisuales de este género que está en continuo auge y que es importante para la difusión de arte y cultura. |
|---|