Adquisición del aspecto en español por aprendices chinos
spa] Este trabajo se centra en la adquisición del pretérito indefinido yelpretérito imperfecto del español por aprendices chinos. A partir de investigaciones anteriores, predecimos que las diferencias del sistema aspectual entre el chino mandaríny el español pueden suponer un reto para los aprendice...
| Autores: | , , , , , , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:2445/171410 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/171410 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Adquisició d'una segona llengua Castellà (Llengua) Xinesos Morfologia (Gramàtica) Semàntica Second language acquisition Spanish language Chinese Morphology (Grammar) Semantics |
| Sumario: | spa] Este trabajo se centra en la adquisición del pretérito indefinido yelpretérito imperfecto del español por aprendices chinos. A partir de investigaciones anteriores, predecimos que las diferencias del sistema aspectual entre el chino mandaríny el español pueden suponer un reto para los aprendices en el uso y comprensión del aspecto en la interlengua. Además, creemos que la adquisición del aspecto no está sincronizada en el nivel morfológico y semántico. A través de una prueba de gramatical y una de comprensión, descubrimos que las diferencias de los sistemas aspectuales entre la L1 y la L2 causan dificultad enlos aprendices. Asimismo, nuestros datos apoyan que la adquisición del aspecto en el nivel morfológico ocurre más temprano que la adquisición en el nivel semántico. Palabras clave:adquisición del aspecto en L2 español, L1 chino mandarín, adquisición morfología, adquisición semántica. |
|---|