The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek Learners

Our study examines the expression and position of subjects in L2 acquisition, two phenomena that are studied within the framework of the Interface Hypothesis (IH). The first version of the IH predicts that interface properties involving syntax and another cognitive domain may not be fully acquirable...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Margaza, Panagiota|||0000-0002-6360-3250, Gavarró Algueró, Anna|||0000-0003-2373-7243
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2022
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:254994
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/254994
https://dx.doi.org/urn:doi:10.3389/fpsyg.2021.794587
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Null subjects
Preverbal subjects
Postverbal subjects
Syntax-pragmatics interface
Syntax-semantics interface
Interface Hypothesis
L1 Greek - L2 Spanish
id ES_fc5c0640cecd00a5ac5132340158cd04
oai_identifier_str oai:ddd.uab.cat:254994
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek LearnersMargaza, Panagiota|||0000-0002-6360-3250Gavarró Algueró, Anna|||0000-0003-2373-7243Null subjectsPreverbal subjectsPostverbal subjectsSyntax-pragmatics interfaceSyntax-semantics interfaceInterface HypothesisL1 Greek - L2 SpanishOur study examines the expression and position of subjects in L2 acquisition, two phenomena that are studied within the framework of the Interface Hypothesis (IH). The first version of the IH predicts that interface properties involving syntax and another cognitive domain may not be fully acquirable in a second language (; also ). The second version of the IH predicts that formal properties involving the syntax-semantics interface are unproblematic to acquire in L2 grammars compared to the vulnerable properties integrating syntax with the higher level of pragmatics (). We test these IH versions in L2 Spanish as acquired by L1 Greek speakers, a language combination understudied in the literature. Both languages share the null subject parameter, but still the IHs predict incomplete command at the syntax-pragmatics interface. Two acceptability judgment tasks were designed for Spanish: the first task tested null/overt subjects in referential contexts and the second task tested preverbal/postverbal subjects in informational contexts. Participants were L1 Greek intermediate and advanced learners of Spanish and native speakers of Spanish (15 subjects in each group). In the first task, both experimental groups showed target-like distribution of null/overt subjects in most non-contrastive and contrastive contexts, except for the advanced group in unambiguous referential contexts. In the second task, the respective groups accepted felicitous preverbal subjects with unergative verbs, but diverged from native-like distribution of postverbal subjects with unaccusative verbs in neutral contexts. The L2 groups showed a high preference for unfelicitous preverbal subjects with both intransitive verbs in informational contexts, contrary to the subject inversion patterns of the control group. The results obtained were not consistent with the IH predictions, and other factors such as the type of subject, verb class and context played a role in L2 performance. 22022-01-0120222022-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/254994https://dx.doi.org/urn:doi:10.3389/fpsyg.2021.794587reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaInglésengAgencia Estatal de Investigación https://doi.org/10.13039/501100011033 FFI2017-87699-PAgència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca https://doi.org/10.13039/501100003030 2017/SGR-634open accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:2549942026-06-06T12:50:31Z
dc.title.none.fl_str_mv The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek Learners
title The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek Learners
spellingShingle The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek Learners
Margaza, Panagiota|||0000-0002-6360-3250
Null subjects
Preverbal subjects
Postverbal subjects
Syntax-pragmatics interface
Syntax-semantics interface
Interface Hypothesis
L1 Greek - L2 Spanish
title_short The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek Learners
title_full The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek Learners
title_fullStr The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek Learners
title_full_unstemmed The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek Learners
title_sort The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek Learners
dc.creator.none.fl_str_mv Margaza, Panagiota|||0000-0002-6360-3250
Gavarró Algueró, Anna|||0000-0003-2373-7243
author Margaza, Panagiota|||0000-0002-6360-3250
author_facet Margaza, Panagiota|||0000-0002-6360-3250
Gavarró Algueró, Anna|||0000-0003-2373-7243
author_role author
author2 Gavarró Algueró, Anna|||0000-0003-2373-7243
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Null subjects
Preverbal subjects
Postverbal subjects
Syntax-pragmatics interface
Syntax-semantics interface
Interface Hypothesis
L1 Greek - L2 Spanish
topic Null subjects
Preverbal subjects
Postverbal subjects
Syntax-pragmatics interface
Syntax-semantics interface
Interface Hypothesis
L1 Greek - L2 Spanish
description Our study examines the expression and position of subjects in L2 acquisition, two phenomena that are studied within the framework of the Interface Hypothesis (IH). The first version of the IH predicts that interface properties involving syntax and another cognitive domain may not be fully acquirable in a second language (; also ). The second version of the IH predicts that formal properties involving the syntax-semantics interface are unproblematic to acquire in L2 grammars compared to the vulnerable properties integrating syntax with the higher level of pragmatics (). We test these IH versions in L2 Spanish as acquired by L1 Greek speakers, a language combination understudied in the literature. Both languages share the null subject parameter, but still the IHs predict incomplete command at the syntax-pragmatics interface. Two acceptability judgment tasks were designed for Spanish: the first task tested null/overt subjects in referential contexts and the second task tested preverbal/postverbal subjects in informational contexts. Participants were L1 Greek intermediate and advanced learners of Spanish and native speakers of Spanish (15 subjects in each group). In the first task, both experimental groups showed target-like distribution of null/overt subjects in most non-contrastive and contrastive contexts, except for the advanced group in unambiguous referential contexts. In the second task, the respective groups accepted felicitous preverbal subjects with unergative verbs, but diverged from native-like distribution of postverbal subjects with unaccusative verbs in neutral contexts. The L2 groups showed a high preference for unfelicitous preverbal subjects with both intransitive verbs in informational contexts, contrary to the subject inversion patterns of the control group. The results obtained were not consistent with the IH predictions, and other factors such as the type of subject, verb class and context played a role in L2 performance.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2
2022-01-01
2022
2022-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/254994
https://dx.doi.org/urn:doi:10.3389/fpsyg.2021.794587
url https://ddd.uab.cat/record/254994
https://dx.doi.org/urn:doi:10.3389/fpsyg.2021.794587
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
eng
language_invalid_str_mv Inglés
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Agencia Estatal de Investigación https://doi.org/10.13039/501100011033 FFI2017-87699-P
Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca https://doi.org/10.13039/501100003030 2017/SGR-634
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869425414891372544
score 15.300724