Explorer des oeuvres de francophonie périphérique (Belgique francophone) pour amplifier l'expérience interculturelle d'apprenants en Erasmus

En tant que professeur de français langue étrangère pour des étudiants Erasmus qui viennent étudier dans une université francophone hors de France, l'on peut s'interroger sur la pertinence d'enseigner les variations linguistiques et les références culturelles et littéraires propres à...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Castadot, Élisabeth
Formato: artículo
Fecha de publicación:2019
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:francés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:224989
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/224989
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/languesparole.48
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Français langue étrangère
Interculturalité
Littérature francophone de Belgique
Programme Erasmus
French as a foreign language
Interculturality
French-speaking literature from Belgium
Erasmus program
Francés como lengua extranjera
Interculturalidad
Literatura francófona de Bélgica
Programa Erasmus
Descrição
Resumo:En tant que professeur de français langue étrangère pour des étudiants Erasmus qui viennent étudier dans une université francophone hors de France, l'on peut s'interroger sur la pertinence d'enseigner les variations linguistiques et les références culturelles et littéraires propres à cet espace francophone, ou d'abord et avant tout des références et oeuvres "franco-centrées". L'appropriation de références culturelles et de spécificités francophones "locales" présente cependant un double intérêt. D'une part, les apprenants y sont, par immersion, confrontés ; connaitre ces particularités ne peut que les aider à oser pratiquer réellement leur français avec des natifs, en dehors de la classe. D'autre part, la découverte d'oeuvres ou de références d'une communauté francophone "périphérique" (Klinkenberg, 2010) ouvre, pour ces étudiants internationaux, une voie vers la réflexivité sur l'expérience de décentrement qu'ils vivent (Anquetil, 2006 ; Meunier, 2015), ainsi que sur le développement de compétences interrelationnelles que le séjour Erasmus peut leur permettre de développer. À la suite de cette réflexion, il s'agira de présenter, de façon très concrète, quelques exemples de tâches et d'oeuvres présentées à un groupe d'étudiants en séjour Erasmus en Belgique francophone, afin d'entamer avec eux cette démarche de réflexivité à partir de productions culturelles et littéraires de créateurs et créatrices belges francophones. L'on s'interrogera aussi sur la "déconstruction" de certaines attitudes puristes ou de stéréotypie vis-à-vis du français ou des Francophones, initiée grâce à la découverte de la pluralité lexicale du français de Belgique et de diverses oeuvres littéraires et artistiques de cette aire "périphérique".