Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilinguals

The latency of the brain response to semantic anomalies (N400 effect) has been found to be longer in a bilingual’s second language (L2) than in their first language (L1) and/or to that seen in monolinguals. This has been explained in terms of late exposure to L2, although age of exposure and languag...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Kutas, Marta, Moreno Bella, Eva
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2005
País:España
Institución:Universidad Nacional de Educación a Distancia
Repositorio:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/12694
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14468/12694
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Bilingualism
Event-related potentials
Sentence processing
N400
Concreteness effects
Second language
id ES_fbc63827d8ff9bfaa877e978adbd0fdc
oai_identifier_str oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/12694
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilingualsKutas, MartaMoreno Bella, EvaBilingualismEvent-related potentialsSentence processingN400Concreteness effectsSecond languageThe latency of the brain response to semantic anomalies (N400 effect) has been found to be longer in a bilingual’s second language (L2) than in their first language (L1) and/or to that seen in monolinguals. This has been explained in terms of late exposure to L2, although age of exposure and language proficiency are often highly correlated. We thus examined the relative contributions of these factors not only in L2 but also in L1 in a group of Spanish–English bilinguals for whom age of exposure and language proficiency were not highly correlated by recording event-related brain potentials (ERPs) to semantically congruous/incongruous words completing written sentences. We also divided our bilinguals into a Spanish-dominant subset who had late exposure and reduced vocabulary proficiency [as measured by Boston Naming Test (BNT) and Verbal Fluency Scores] in L2 (English) relative to L1 (Spanish) and an English-dominant group who had early exposure to both their languages although greater proficiency in English than in Spanish. In both groups, the N400 effect was significantly later in the nondominant than the dominant language. Although this slowing could be due to late exposure to English in the Spanish-dominant group, late exposure cannot explain the slowing in Spanish in the English-dominant group. Overall, we found that vocabulary proficiency and age of exposure are both important in determining the timing of semantic integration effects during written sentence processing—with vocabulary proficiency predicting the timing of semantic analysis in L1 and both age of exposure and language proficiency, although highly correlated, making additional small but uncorrelated contributions to the speed of semantic analysis/ integration in L2Elseviere-Spacio UNED20242024-05-2020052005-01-0120052005-01-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14468/12694reponame:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNEDinstname:Universidad Nacional de Educación a DistanciaInglésengopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/126942026-06-06T12:38:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilinguals
title Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilinguals
spellingShingle Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilinguals
Kutas, Marta
Bilingualism
Event-related potentials
Sentence processing
N400
Concreteness effects
Second language
title_short Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilinguals
title_full Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilinguals
title_fullStr Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilinguals
title_full_unstemmed Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilinguals
title_sort Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilinguals
dc.creator.none.fl_str_mv Kutas, Marta
Moreno Bella, Eva
author Kutas, Marta
author_facet Kutas, Marta
Moreno Bella, Eva
author_role author
author2 Moreno Bella, Eva
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv e-Spacio UNED
dc.subject.none.fl_str_mv Bilingualism
Event-related potentials
Sentence processing
N400
Concreteness effects
Second language
topic Bilingualism
Event-related potentials
Sentence processing
N400
Concreteness effects
Second language
description The latency of the brain response to semantic anomalies (N400 effect) has been found to be longer in a bilingual’s second language (L2) than in their first language (L1) and/or to that seen in monolinguals. This has been explained in terms of late exposure to L2, although age of exposure and language proficiency are often highly correlated. We thus examined the relative contributions of these factors not only in L2 but also in L1 in a group of Spanish–English bilinguals for whom age of exposure and language proficiency were not highly correlated by recording event-related brain potentials (ERPs) to semantically congruous/incongruous words completing written sentences. We also divided our bilinguals into a Spanish-dominant subset who had late exposure and reduced vocabulary proficiency [as measured by Boston Naming Test (BNT) and Verbal Fluency Scores] in L2 (English) relative to L1 (Spanish) and an English-dominant group who had early exposure to both their languages although greater proficiency in English than in Spanish. In both groups, the N400 effect was significantly later in the nondominant than the dominant language. Although this slowing could be due to late exposure to English in the Spanish-dominant group, late exposure cannot explain the slowing in Spanish in the English-dominant group. Overall, we found that vocabulary proficiency and age of exposure are both important in determining the timing of semantic integration effects during written sentence processing—with vocabulary proficiency predicting the timing of semantic analysis in L1 and both age of exposure and language proficiency, although highly correlated, making additional small but uncorrelated contributions to the speed of semantic analysis/ integration in L2
publishDate 2005
dc.date.none.fl_str_mv 2005
2005-01-01
2005
2005-01-01
2024
2024-05-20
dc.type.none.fl_str_mv journal article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.14468/12694
url https://hdl.handle.net/20.500.14468/12694
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
eng
language_invalid_str_mv Inglés
language eng
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Elsevier
publisher.none.fl_str_mv Elsevier
dc.source.none.fl_str_mv reponame:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
instname:Universidad Nacional de Educación a Distancia
instname_str Universidad Nacional de Educación a Distancia
reponame_str e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
collection e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869425360468180992
score 15,811543