La tradición castellana de la "Vida de la sacratíssima Verge Maria" de Miquel Peres

En el presente trabajo analizamos la notable difusión que tuvo en Castilla en la primera mitad del siglo xvi La vida de la sacratíssima verge Maria (Valencia, 1494, Nicolás Spindaler), obra original del autor valenciano Miquel Peres que contribuyó al arraigo y a la difusión del género de las vitae M...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Arronis Llopis, Carme
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2014
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/23817
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/23817
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Miquel Peres
Juan de Molina
Francisco de Trasmiera
Vida de la Virgen María
Literatura mariana
Life of Virgin Mary
Marian literature
Literatura
Literature
Descripción
Sumario:En el presente trabajo analizamos la notable difusión que tuvo en Castilla en la primera mitad del siglo xvi La vida de la sacratíssima verge Maria (Valencia, 1494, Nicolás Spindaler), obra original del autor valenciano Miquel Peres que contribuyó al arraigo y a la difusión del género de las vitae Mariae en la Península. El texto se imprimió traducido al castellano hasta en seis ocasiones, y además sirvió como base para la composición de otras obras nuevas, como las de Juan de Molina y de Francisco de Trasmiera. Esta notable acogida se debió a que el texto valenciano satisfacía los intereses y anhelos de un público inclinado a la lectura de obras devotas y edificantes, y a que no había ningún otro texto de estas características, es decir, que presentara un relato biográfico completo sobre santa María. La obra constituye también un ejemplo representativo de la traducción y circulación de textos entre los distintos reinos peninsulares en los inicios de la Edad Moderna.