Traducciones ilustradas de novela negra: Colección “Club del misterio” de la Editorial Bruguera (1981-84)

Entre 1977, fecha fundacional de la serie Novela Negra, y 1986, cuando se disuelve, la editorial Bruguera fue la protagonista del boom de la novela negra en España. De 1981 a 1984 saca al mercado la colección Club del Misterio, que se nutre en gran medida de traducciones ya publicadas anteriormente...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Linder, Daniel, Abio Villarig, Carlos
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositorio:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:dnet:gredos______::5b4ac933dcf07b101aeaa91499bbd371
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10366/171665
https://doi.org/10.14679/4625
Access Level:acceso embargado
Palabra clave:traducción
ilustraciones
novela negra
Black Mask
Raymond Chandler
Dashiell Hammett
pies de dibujo
cultura estadounidense
imágen de la mujer
la violencia
5701.12 Traducción
5506.13 Historia de la Literatura
5701.07 Lengua y Literatura
español
inglés
english
id ES_fa8a2e908ebb26a65235d96cf3e48576
oai_identifier_str oai:dnet:gredos______::5b4ac933dcf07b101aeaa91499bbd371
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Traducciones ilustradas de novela negra: Colección “Club del misterio” de la Editorial Bruguera (1981-84)Linder, DanielAbio Villarig, Carlostraducciónilustracionesnovela negraBlack MaskRaymond ChandlerDashiell Hammettpies de dibujocultura estadounidenseimágen de la mujerla violencia5701.12 Traducción5506.13 Historia de la Literatura5701.07 Lengua y LiteraturaespañolinglésenglishEntre 1977, fecha fundacional de la serie Novela Negra, y 1986, cuando se disuelve, la editorial Bruguera fue la protagonista del boom de la novela negra en España. De 1981 a 1984 saca al mercado la colección Club del Misterio, que se nutre en gran medida de traducciones ya publicadas anteriormente y acoge un amplio espectro del género de misterio, desde clásicos a espías, pasando por el hard-boiled. La colección consta de 149 títulos, con cubiertas a todo color e ilustraciones interiores que recuerdan a las primeras revistas pulp norteamericanas como Black Mask o, en España, a las de la Biblioteca Oro Serie Amarilla (1933-1956) de la editorial Molino. Lo interesante de estas traducciones ilustradas es que son multimodales e incluyen una traducción intersemiótica (entre una lengua escrita y un sistema de signos visuales). Centrándonos en los cuatro únicos títulos publicados en esa colección de Dashiell Hammett (1 y 56) y de Raymond Chandler (4 y 58), describiremos el contenido de las imágenes y la relación cotextual entre las ilustraciones, los pies de dibujo y el texto traducido. Ciertas regularidades en el empleo de imágenes, que constituyen un material paratextual de primer orden, pueden ofrecer otro punto de vista sobre el modo en que se representaban personajes y acciones en los textos. Además, se puede reflexionar sobre cómo influían en el proceso lector. Entre las 94 ilustraciones presentes en nuestro corpus, seleccionaremos, para un análisis más profundo, una muestra que represente la iconografía de la novela negra: la mujer, la muerte y la violencia (incluyendo las armas), el detective y los gánsteres, así como la cultura estadounidense.Martín Escribà, Àlex y Sánchez Zapateroinfo202620262025info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10366/171665https://doi.org/10.14679/4625reponame:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamancainstname:Universidad de Salamanca (USAL)Españolinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccessoai:dnet:gredos______::5b4ac933dcf07b101aeaa91499bbd3712026-06-07T06:28:51Z
dc.title.none.fl_str_mv Traducciones ilustradas de novela negra: Colección “Club del misterio” de la Editorial Bruguera (1981-84)
title Traducciones ilustradas de novela negra: Colección “Club del misterio” de la Editorial Bruguera (1981-84)
spellingShingle Traducciones ilustradas de novela negra: Colección “Club del misterio” de la Editorial Bruguera (1981-84)
Linder, Daniel
traducción
ilustraciones
novela negra
Black Mask
Raymond Chandler
Dashiell Hammett
pies de dibujo
cultura estadounidense
imágen de la mujer
la violencia
5701.12 Traducción
5506.13 Historia de la Literatura
5701.07 Lengua y Literatura
español
inglés
english
title_short Traducciones ilustradas de novela negra: Colección “Club del misterio” de la Editorial Bruguera (1981-84)
title_full Traducciones ilustradas de novela negra: Colección “Club del misterio” de la Editorial Bruguera (1981-84)
title_fullStr Traducciones ilustradas de novela negra: Colección “Club del misterio” de la Editorial Bruguera (1981-84)
title_full_unstemmed Traducciones ilustradas de novela negra: Colección “Club del misterio” de la Editorial Bruguera (1981-84)
title_sort Traducciones ilustradas de novela negra: Colección “Club del misterio” de la Editorial Bruguera (1981-84)
dc.creator.none.fl_str_mv Linder, Daniel
Abio Villarig, Carlos
author Linder, Daniel
author_facet Linder, Daniel
Abio Villarig, Carlos
author_role author
author2 Abio Villarig, Carlos
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv traducción
ilustraciones
novela negra
Black Mask
Raymond Chandler
Dashiell Hammett
pies de dibujo
cultura estadounidense
imágen de la mujer
la violencia
5701.12 Traducción
5506.13 Historia de la Literatura
5701.07 Lengua y Literatura
español
inglés
english
topic traducción
ilustraciones
novela negra
Black Mask
Raymond Chandler
Dashiell Hammett
pies de dibujo
cultura estadounidense
imágen de la mujer
la violencia
5701.12 Traducción
5506.13 Historia de la Literatura
5701.07 Lengua y Literatura
español
inglés
english
description Entre 1977, fecha fundacional de la serie Novela Negra, y 1986, cuando se disuelve, la editorial Bruguera fue la protagonista del boom de la novela negra en España. De 1981 a 1984 saca al mercado la colección Club del Misterio, que se nutre en gran medida de traducciones ya publicadas anteriormente y acoge un amplio espectro del género de misterio, desde clásicos a espías, pasando por el hard-boiled. La colección consta de 149 títulos, con cubiertas a todo color e ilustraciones interiores que recuerdan a las primeras revistas pulp norteamericanas como Black Mask o, en España, a las de la Biblioteca Oro Serie Amarilla (1933-1956) de la editorial Molino. Lo interesante de estas traducciones ilustradas es que son multimodales e incluyen una traducción intersemiótica (entre una lengua escrita y un sistema de signos visuales). Centrándonos en los cuatro únicos títulos publicados en esa colección de Dashiell Hammett (1 y 56) y de Raymond Chandler (4 y 58), describiremos el contenido de las imágenes y la relación cotextual entre las ilustraciones, los pies de dibujo y el texto traducido. Ciertas regularidades en el empleo de imágenes, que constituyen un material paratextual de primer orden, pueden ofrecer otro punto de vista sobre el modo en que se representaban personajes y acciones en los textos. Además, se puede reflexionar sobre cómo influían en el proceso lector. Entre las 94 ilustraciones presentes en nuestro corpus, seleccionaremos, para un análisis más profundo, una muestra que represente la iconografía de la novela negra: la mujer, la muerte y la violencia (incluyendo las armas), el detective y los gánsteres, así como la cultura estadounidense.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025
2026
2026
info
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10366/171665
https://doi.org/10.14679/4625
url http://hdl.handle.net/10366/171665
https://doi.org/10.14679/4625
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
eu_rights_str_mv embargoedAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Martín Escribà, Àlex y Sánchez Zapatero
publisher.none.fl_str_mv Martín Escribà, Àlex y Sánchez Zapatero
dc.source.none.fl_str_mv reponame:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
instname:Universidad de Salamanca (USAL)
instname_str Universidad de Salamanca (USAL)
reponame_str GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
collection GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869425220728651776
score 15.811543