The use of foreign words as a persuasive tool in Marketing discourse: the cultural stereotype of Global English in Spanish print advertising

In the present paper we will show how a socio-cognitive approach (Kristiansen and Dirven, 2009) can contribute to a deeper understanding of the phenomenon of English code-switching in Spanish advertising. Starting from the idea that language is both a “maker” and a “marker” of social identity (Krist...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Gómez Cerdeño, Teresa
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2010
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/46284
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/46284
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Use of foreign words
Marketing discourse
Filología inglesa
Lingüística
5505.10 Filología
57 Lingüística
Descripción
Sumario:In the present paper we will show how a socio-cognitive approach (Kristiansen and Dirven, 2009) can contribute to a deeper understanding of the phenomenon of English code-switching in Spanish advertising. Starting from the idea that language is both a “maker” and a “marker” of social identity (Kristiansen, 2009; Eckert,2004), we will see how English words and phrases are intentionally used by advertisers to make social meaning, namely, cultural associations with the stereotype of global English.