Referências antroponímicas e toponímicas em romances de tradição oral moderna portuguesa editados entre 1828 e 1960
En este artículo analizamos la importancia de antropónimos y topónimos en un corpus de 1721 versiones de romances de la tradición oral moderna portuguesa editados entre 1828 y 1960 e intentamos caracterizar las opciones de los informantes, sea para los nombres de los personajes, sea para nombres de...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2007 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/19674 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/19674 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | topónimos antropónimos tradición oral moderna portuguesa Romancero Toponyms Anthroponyms Portuguese modern oral tradition Ballads Literatura Literature Antropología Anthropology Sociología Sociology |
| Sumario: | En este artículo analizamos la importancia de antropónimos y topónimos en un corpus de 1721 versiones de romances de la tradición oral moderna portuguesa editados entre 1828 y 1960 e intentamos caracterizar las opciones de los informantes, sea para los nombres de los personajes, sea para nombres de lugares, relacionándolas con la especificidad de la variación en el proceso de tradicionalización del romancero. |
|---|