Desmontando 'mitos' de y desde la patología bilingüe

[spa] En el presente manuscrito se pretende matizar -mediante casos prácticos- tres aseveraciones realizadas en la literatura afasiológica dentro de la patología bilingüe y que se pueden llegar a considerar como 'axiomas' (o 'mitos'). La primera (qué importancia tiene la distanci...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Diéguez-Vide, Faustino
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:2445/193625
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/193625
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Afàsia
Bilingüisme
Competència i actuació (Lingüística)
Aphasia
Bilingualism
Competence and performance (Linguistics)
Descripción
Sumario:[spa] En el presente manuscrito se pretende matizar -mediante casos prácticos- tres aseveraciones realizadas en la literatura afasiológica dentro de la patología bilingüe y que se pueden llegar a considerar como 'axiomas' (o 'mitos'). La primera (qué importancia tiene la distancia estructural en el patrón de recuperación selectivo) se describirá desde la patología agramática en lenguas distantes. La segunda (qué variables se deben considerar más importantes para la patología bilingüe) se evaluará desde la heterogeneidad observada en algunos pacientes con enfermedad de Parkinson. Por último, la tercera (qué papel juega la exposición al entorno y el hemisferio derecho) se definirá a partir de un caso de recuperación paradójica. Como corolario se intentará ofrecer un panorama que recoja, a partir de los modelos existentes en la actualidad (el modelo declarativo-procedimental y el modelo de red compartida), los elementos fundamentales para realizar un diagnóstico preciso en casos de sujetos bilingües