A corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototype

Producción Científica

Detalles Bibliográficos
Autores: López Arroyo, María Belén, Roberts, Roda P.
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2014
País:España
Institución:Universidad de Valladolid
Repositorio:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
OAI Identifier:oai:uvadoc.uva.es:10324/52262
Acceso en línea:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52262
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Inglés (lengua) - Estudio y enseñanza
Lingüística de contraste
Inglés (Lengua) - Inglés técnico
Escritura - Técnica
5505.10 Filología
5705.01 Lingüística Comparada
id ES_f8ccd3de552f8166b8a79a4939da0adf
oai_identifier_str oai:uvadoc.uva.es:10324/52262
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling A corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototypeLópez Arroyo, María BelénRoberts, Roda P.Inglés (lengua) - Estudio y enseñanzaLingüística de contrasteInglés (Lengua) - Inglés técnicoEscritura - Técnica5505.10 Filología5705.01 Lingüística ComparadaProducción CientíficaAbstracts are a secondary genre based on the Research Paper (RP) that have often been analyzed in English for insights into rhetorical structure and information distribution. However, this wealth of descriptive research has not produced particularly useful results for scientists who are not native speakers of English nor has it been “directly amenable to applied endeavours”. The aim of this paper is to describe the methodology and the tools devised by the ACTRES research group to bridge the transition between the descriptive and the procedural approach. The findings obtained will feed into a writing application for Spanish-speaking scientists who need to report their work in English to the global research community: it is called the Scientific_Abstract_Generator. A custom-made comparable corpus, BioABSTRACTS_C-ACTRES, has been compiled and analyzed for rhetorical and lexico-grammatical features of this genre in both English and Spanish. Then, crosslinguistic similarities and differences relevant for our intended users have been identified and will be used to build a writing prototype available as a useful and usable computer interface.American Research Institute for Policy Development2014info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/52262reponame:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolidinstname:Universidad de ValladolidIngléshttp://ijlcnet.com/vol-2-no-2-june-2014-ijlcinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/oai:uvadoc.uva.es:10324/522622026-06-13T12:44:47Z
dc.title.none.fl_str_mv A corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototype
title A corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototype
spellingShingle A corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototype
López Arroyo, María Belén
Inglés (lengua) - Estudio y enseñanza
Lingüística de contraste
Inglés (Lengua) - Inglés técnico
Escritura - Técnica
5505.10 Filología
5705.01 Lingüística Comparada
title_short A corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototype
title_full A corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototype
title_fullStr A corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototype
title_full_unstemmed A corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototype
title_sort A corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototype
dc.creator.none.fl_str_mv López Arroyo, María Belén
Roberts, Roda P.
author López Arroyo, María Belén
author_facet López Arroyo, María Belén
Roberts, Roda P.
author_role author
author2 Roberts, Roda P.
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Inglés (lengua) - Estudio y enseñanza
Lingüística de contraste
Inglés (Lengua) - Inglés técnico
Escritura - Técnica
5505.10 Filología
5705.01 Lingüística Comparada
topic Inglés (lengua) - Estudio y enseñanza
Lingüística de contraste
Inglés (Lengua) - Inglés técnico
Escritura - Técnica
5505.10 Filología
5705.01 Lingüística Comparada
description Producción Científica
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52262
url https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52262
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.relation.none.fl_str_mv http://ijlcnet.com/vol-2-no-2-june-2014-ijlc
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv American Research Institute for Policy Development
publisher.none.fl_str_mv American Research Institute for Policy Development
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname:Universidad de Valladolid
instname_str Universidad de Valladolid
reponame_str UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
collection UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869425035296374784
score 15,300719