Tópicos novelescos y tradición literaria en Herpílide (PDubl. C3)
En esta aportación se propone una interpretación del fragmento novelesco Herpílide (PDubl.C3), señalando los motivos que comparte con las novelas griegas, tanto las conservadas completas como los fragmentos. Se ofrece una traducción del mismo y se realiza un estudio formal del texto, prestando espec...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2023 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Huelva (UHU) |
| Repositorio: | Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ariasmontano.uhu.es:10272/22719 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/10272/22719 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Novela Écfrasis Herpílide Novel Ekphrasis Herpillis 6202.05 Retórica |
| Sumario: | En esta aportación se propone una interpretación del fragmento novelesco Herpílide (PDubl.C3), señalando los motivos que comparte con las novelas griegas, tanto las conservadas completas como los fragmentos. Se ofrece una traducción del mismo y se realiza un estudio formal del texto, prestando especial atención a su vocabulario, su sintaxis, y las figuras retóricas que utiliza. Se realiza un minucioso análisis de las líneas dedicadas a la écfrasis de la tormenta, desarrollada de acuerdo con las pautas del ejer-cicio progimnasmático. Se destaca el carácter retórico del texto y el peso de la tradición literaria en él. |
|---|