Unha achega sobre a lingua croata e a súa relación co serbio no contexto do acceso á Unión Europea

A aceptación da lingua croata como unha lingua de seu, separada do serbocroata foi unha cuestión de división na comunidade lingüística. O estatus da República de Croacia como candidata á Unión Europea volveu a revivir este debate non só en Croacia, senón tamén en Serbia. Unha visión crítica da histo...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Dorado Cadilla, Jairo
Formato: artículo
Fecha de publicación:2011
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:76764
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/76764
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Identitat
Nacionalisme
Estandarització
Iugoslàvia
Traducció
Identidade
Nacionalismo
Estandarización
Iugoslavia
Tradución
Nationalism
Standardization
Yugoslavia
Translation
Descrição
Resumo:A aceptación da lingua croata como unha lingua de seu, separada do serbocroata foi unha cuestión de división na comunidade lingüística. O estatus da República de Croacia como candidata á Unión Europea volveu a revivir este debate non só en Croacia, senón tamén en Serbia. Unha visión crítica da historia dos estándares conxuntos do serbio e do croata así como unha reflexión sobre o papel que a tradución e o uso da lingua ten en Croacia, debería facilitar unha achega máis obxectiva e ceibe das ideoloxías que situaban o uso e a oficialidade desta variedade na herdanza do ultranacionalismo presente antes, durante e tras o conflito bélico de 1991 a 1995. Tamén permitiría observar que o parecer de certos sectores da opinión pública con respecto ao valor identitario do uso da lingua semella, no caso croata, ao existen en linguas minorizadas nun contexto de conflito lingüístico, algo que pode resultar novidoso ao abeiro da «diversidade lingüística» que, aparentemente, defenden as institucións europeas coas linguas oficiais dos países membros.