L'italianizzazione dei dialetti

I dialetti italoromanzi sono soggetti a un processo di italianizzazione, tendono ovvero a perdere i propri tratti caratteristici e a sostituirli con i corrispondenti dell'italiano. L'articolo, che prende le mosse da alcuni aspetti sociolinguistici del contatto tra dialetti e italiano, rigu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Cerruti, Massimo
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:italiano
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:167591
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/167591
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/qdi.15
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Italianizzazione dei dialetti
Dialetti italoromanzi
Contatto linguistico
Vitalità linguistica
Italianització dels dialectes
Dialectes italoromànics
Contacte lingüístic
Vitalitat lingüística
Italianization of the dialects
Italo-romance dialects
Language contact
Language vitality
id ES_f737c9a13ff7ddcd22d96f91c4ddb372
oai_identifier_str oai:ddd.uab.cat:167591
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling L'italianizzazione dei dialettiuna rassegnaLa italianització dels dialectesThe Italianization of dialectsCerruti, MassimoItalianizzazione dei dialettiDialetti italoromanziContatto linguisticoVitalità linguisticaItalianització dels dialectesDialectes italoromànicsContacte lingüísticVitalitat lingüísticaItalianization of the dialectsItalo-romance dialectsLanguage contactLanguage vitalityI dialetti italoromanzi sono soggetti a un processo di italianizzazione, tendono ovvero a perdere i propri tratti caratteristici e a sostituirli con i corrispondenti dell'italiano. L'articolo, che prende le mosse da alcuni aspetti sociolinguistici del contatto tra dialetti e italiano, riguardanti in particolare la collocazione nel repertorio e la vitalità dei primi, affronta l'italianizzazione dei dialetti come effetto strutturale della pressione sociale e culturale che l'italiano esercita su di essi, e ne discute una serie di fenomeni (a tutti i livelli dell'analisi linguistica: fonetica/fonologia, lessico e semantica lessicale, morfologia, sintassi).Els dialectes italoromànics estan subjectes a un procés d'italianització, és a dir, tendeixen a perdre els trets característics propis i a substituir-los amb els trets corresponents de l'italià. L'article, tot partint d'alguns aspectes sociolingüístics del contacte entre dialectes i italià relatius especialment a la col·locació dins el repertori i a la vitalitat dels primers, tracta la italianització dels dialectes com a efecte estructural de la pressió social i cultural que l'italià exerceix al seu damunt i en discuteix un seguit de fenòmens (en tots els àmbits de l'anàlisi lingüística: fonètica/fonologia, lèxic i semàntica lèxica, morfologia, sintaxi).Italo-Romance dialects are converging towards Italian, and replacing some of their original features with those of the standard language; such process is referred to as Italianization of the dialects. The paper takes as its starting point some sociolinguistic aspects of contact between Italian and Italo-Romance dialects, concerning in particular the sociolinguistic vitality of the latter, and comes to address the loss of dialect features, through replacement with Italian counterparts, as a result of the socio-cultural pressure exerted by the standard language. Some examples of Italianization of the dialects will be dealt with, pertaining to all levels of the language system (phonetics/phonology, lexicon and lexical semantics, morphology, syntax). 22016-01-0120162016-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/167591https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/qdi.15reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaItalianoitaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:1675912026-06-06T12:50:31Z
dc.title.none.fl_str_mv L'italianizzazione dei dialetti
una rassegna
La italianització dels dialectes
The Italianization of dialects
title L'italianizzazione dei dialetti
spellingShingle L'italianizzazione dei dialetti
Cerruti, Massimo
Italianizzazione dei dialetti
Dialetti italoromanzi
Contatto linguistico
Vitalità linguistica
Italianització dels dialectes
Dialectes italoromànics
Contacte lingüístic
Vitalitat lingüística
Italianization of the dialects
Italo-romance dialects
Language contact
Language vitality
title_short L'italianizzazione dei dialetti
title_full L'italianizzazione dei dialetti
title_fullStr L'italianizzazione dei dialetti
title_full_unstemmed L'italianizzazione dei dialetti
title_sort L'italianizzazione dei dialetti
dc.creator.none.fl_str_mv Cerruti, Massimo
author Cerruti, Massimo
author_facet Cerruti, Massimo
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Italianizzazione dei dialetti
Dialetti italoromanzi
Contatto linguistico
Vitalità linguistica
Italianització dels dialectes
Dialectes italoromànics
Contacte lingüístic
Vitalitat lingüística
Italianization of the dialects
Italo-romance dialects
Language contact
Language vitality
topic Italianizzazione dei dialetti
Dialetti italoromanzi
Contatto linguistico
Vitalità linguistica
Italianització dels dialectes
Dialectes italoromànics
Contacte lingüístic
Vitalitat lingüística
Italianization of the dialects
Italo-romance dialects
Language contact
Language vitality
description I dialetti italoromanzi sono soggetti a un processo di italianizzazione, tendono ovvero a perdere i propri tratti caratteristici e a sostituirli con i corrispondenti dell'italiano. L'articolo, che prende le mosse da alcuni aspetti sociolinguistici del contatto tra dialetti e italiano, riguardanti in particolare la collocazione nel repertorio e la vitalità dei primi, affronta l'italianizzazione dei dialetti come effetto strutturale della pressione sociale e culturale che l'italiano esercita su di essi, e ne discute una serie di fenomeni (a tutti i livelli dell'analisi linguistica: fonetica/fonologia, lessico e semantica lessicale, morfologia, sintassi).
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2
2016-01-01
2016
2016-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/167591
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/qdi.15
url https://ddd.uab.cat/record/167591
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/qdi.15
dc.language.none.fl_str_mv Italiano
ita
language_invalid_str_mv Italiano
language ita
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869424862150262784
score 15,300724