Romance y asonancia en el Calderón alemán
En la primera década del siglo XIX, Alemania puede leer por primera vez a un Calderón alemán, traducido directamente desde el original y que conserva todas sus particularidades formales, retóricas y métricas, gracias a una habilidad traductora extraordinaria de A. W. Schlegel. El presente artículo t...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Navarra |
| Repositorio: | Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:dadun.unav.edu:10171/67574 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/10171/67574 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Materias Investigacion::Filología y Literatura Calderón de la Barca Traducción Asonancia Romance Romanticismo Sonoridad Translation Assonance Romanticism Sonority |
| Sumario: | En la primera década del siglo XIX, Alemania puede leer por primera vez a un Calderón alemán, traducido directamente desde el original y que conserva todas sus particularidades formales, retóricas y métricas, gracias a una habilidad traductora extraordinaria de A. W. Schlegel. El presente artículo trata de contextualizar la traducción schlegeliana de Calderón, ya que la relevancia del testimonio gana peso en la medida en que se la engloba dentro de un proyecto en masa, enraizado en la disputa estética del siglo XVIII y, por extensión, en la solidificación de la identidad cultural alemana. Por otra parte, es pionera en la traducción de la asonancia, elemento al que la Frühromantik, a raíz de su idea de la facultad reveladora del arte, concede especial importancia. Con el romance calderoniano como objeto de estudio, este artículo pretende, por tanto, arrojar luz en dos direcciones: cómo en el Calderón alemán cristaliza una corriente clave en la literatura y la cultura alemanas, por un lado, y cómo, por el otro, se trata de la punta del iceberg de una interpretación de lo hispano y lo calderoniano que no permite ignorar el grueso del asunto. |
|---|