Intermediality, Multimodality and Medial Chronotopes: A Comparison between the Travel Book and the Travel Blog

[EN] Using Bakhtin’s “chronotope”, this paper advances a comparison between the travel book Il mondo oltre il fiume dei peschi in fiore by Sino-Italian Bamboo Hirst and the travel blog Emil’s Trip to China, by American Emil Kang. Firstly, it is assumed that these texts are two “intermedial transposi...

Full description

Bibliographic Details
Author: Calzati, Stefano
Format: article
Publication Date:2014
Country:España
Institution:Universidad de Salamanca (USAL)
Repository:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/124931
Online Access:http://hdl.handle.net/10366/124931
Access Level:Open access
Keyword:Intermediality
Multimodality
Chronotope
Travel book
Travel blog
Intermedialidad
Multimodalidad
Cronotopo
Libro de viajes
Blog de viajes
Description
Summary:[EN] Using Bakhtin’s “chronotope”, this paper advances a comparison between the travel book Il mondo oltre il fiume dei peschi in fiore by Sino-Italian Bamboo Hirst and the travel blog Emil’s Trip to China, by American Emil Kang. Firstly, it is assumed that these texts are two “intermedial transpositions” of the same genre: travel writing. Secondly, it is argued that the process of transposition affects how the genre is realised insofar as the book and the blog, as medial formats, embed different chronotopes. It is in this respect that the notion of “genium”, as a conceptual field of generic and medial negotiations, is introduced. Moreover, because both texts are multimodal, the paper discusses the extension of the chronotope to photography, starting from Barthes’s Camera Lucida. This provides a chronotopic study of some pictures in the texts, in terms of both what is represented and its mode of representation. [ES] Usando el cronotopo creado por Mijaíl Bajtín, este artículo establece una comparación entre el libro de viajes Il mondo oltre il fiume dei peschi in fiore de la escritora chino-italiana Bamboo Hirst y el blog Emil’s Trip to China del americano Emil Kang. En primer lugar, se asume que los dos textos son “transposiciones intermediales” del mismo género, de la literatura de viajes. En segundo lugar, se demuestra que el proceso de transposición afecta a la manera en la que se forma el género, en la medida en la que el libro y el blog, como formatos mediales, incorporan diferentes cronotopos. Con dicho objetivo se introduce la noción de “genium”, concebido como un espacio conceptual de negociación entre medio y género. Además, como los dos textos analizados son multimodales, el artículo discute cómo el cronotopo se puede extender a la fotografía, basándose en el libro de Roland Barthes La cámara lúcida. Esto permite llevar a cabo un estudio cronotópico de algunas fotos en los textos, tanto en términos de lo que se presenta como de su modo de representación.