Auxiliary selection

Auxiliary selection is a complex interface phenomenon that has beenclaimed to be sensitive to factors ranging from (in)transitivity, argument structure(cf. unaccusativity vs. unergativity), lexical semantics, andAktionsartto tense,modality, clausal aspect, and subject person. Such a variety of facto...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Mateu Fontanals, Jaume|||0000-0003-4469-9944
Tipo de recurso: capítulo de libro
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:284506
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/284506
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Auxiliary selection
Auxiliary splits
Unaccusativity
Argument structure
Lexicon-syntax interface
Descripción
Sumario:Auxiliary selection is a complex interface phenomenon that has beenclaimed to be sensitive to factors ranging from (in)transitivity, argument structure(cf. unaccusativity vs. unergativity), lexical semantics, andAktionsartto tense,modality, clausal aspect, and subject person. Such a variety of factors has led differentauthors to approach this topic from a syntactic perspective or from a semantic one.There are also a few authors who have argued for a unified analysis of the morpho-syntactic and the semantic factors involved in auxiliary selection. Indeed, thereappears to be an impressive range of variation attested in Romance languages interms of how the selection works and what it is sensitive to. In this chapter, I givea survey of the different auxiliary splits attested in Romance languages (section 1)and then provide an overview of some relevant syntactic and semantic approaches(section 2). The conclusion is that the two theoretical perspectives are not to beregarded as incompatible. Although I concentrate on the synchronic aspects ofauxiliary selection in Romance, some diachronic issues are also taken into account(section 3). Finally, this chapter contains some concluding remarks (section 4).