Eran del barrio y atendían a razones. La terminología del in/civismo y la diferencia entre estar y ser del barrio

[spa] En 2006 entró en vigor en Barcelona la popularmente conocida como «Ordenanza de Civismo» con el explicitado fin de promover la convivencia a través de la regulación de los comportamientos en los espacios públicos de la ciudad. Este texto analiza la relación existente entre la entrada en vigor...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Mata Codesal, Diana
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universidad de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de la UB
OAI Identifier:oai:diposit.ub.edu:2445/224071
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/224071
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Civisme
Espais públics
Migració interna
Barris
Civics
Public spaces
Internal migration
Neighborhood
Descripción
Sumario:[spa] En 2006 entró en vigor en Barcelona la popularmente conocida como «Ordenanza de Civismo» con el explicitado fin de promover la convivencia a través de la regulación de los comportamientos en los espacios públicos de la ciudad. Este texto analiza la relación existente entre la entrada en vigor de la normativa (y la hiperregulación resultante) y la incomodidad y el malestar de ciertos grupos populares de la ciudad ante un abanico creciente de comportamientos en el espacio urbano. Tras una década, el mayor éxito de esta ordenanza ha sido la inclusión en el lenguaje cotidiano de la ciudad de la terminología del «civismo», donde la calificación peyorativa de incívico ha pasado a formar parte del léxico habitual, no solo de los grupos promotores de la ordenanza, sino incluso del de aquellos grupos cuyos comportamientos esta buscaba regular. Este texto analiza los orígenes y usos de la terminología del «civismo» en el contexto de la ciudad de Barcelona, incluyendo sus patrones de aparición y recurrencia en la prensa y su cambiante significado. En una segunda parte el texto muestra cómo grupos populares de barrios periféricos de la ciudad como El Carmel (conformados en su mayor parte por migrantes internos y sus descendientes) han apropiado la terminología, empleándola para marcar la diferencia entre ellos y los incívicos otros llegados con posterioridad que también habitan, pero no son del barrio.