A bilingual glossary for IELTS band 5

A thematic, bilingual glossary was used in an International English Language Testing System (IELTS) course at Politecnico di Torino, Italy. This paper reports on an evaluation performed on this glossary with the objective of determining its validity as a learning tool, as well as its usefulness in h...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Serrano Van der Laan, Marta
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2009
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/34210
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11441/34210
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Word lists
Bilingual word pairs
IELTS
Decontextualized vocabulary learning
Listas de palabras
Parejas bilingües de palabras
Aprendizaje decontextualizado del léxico
id ES_ee3a64a754032fdaeeed7790cb4ecc40
oai_identifier_str oai:idus.us.es:11441/34210
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling A bilingual glossary for IELTS band 5Serrano Van der Laan, MartaWord listsBilingual word pairsIELTSDecontextualized vocabulary learningListas de palabrasParejas bilingües de palabrasAprendizaje decontextualizado del léxicoA thematic, bilingual glossary was used in an International English Language Testing System (IELTS) course at Politecnico di Torino, Italy. This paper reports on an evaluation performed on this glossary with the objective of determining its validity as a learning tool, as well as its usefulness in helping students pass IELTS at the required band mark. An overview of the literature on the subject of word lists, list-learning and bilingual pair vocabulary learning, together with a critical discussion of the glossary allows positive conclusions to be reached regarding the glossary’s validity. However, the difficulty of ascertaining any tangible influence of the glossary in students’ exam results reveals that the second objective of the evaluation may have been too ambitious. This paper pleads in favor of decontextualized vocabulary learning and the use of bilingual word pairs in SLA theory and English language teaching.En un curso de preparación para el examen International English Language Testing System (IELTS) en el Politecnico di Torino (Italia) se utilizó un glosario bilingüe organizado por temas. Este trabajo informa sobre una evaluación crítica del glosario cuyo objetivo era determinar la validez del mismo como instrumento para el aprendizaje, así como su utilidad para ayudar a los alumnos a superar el IELTS con la puntuación necesaria. Una panorámica de la bibliografía existente sobre la cuestión del aprendizaje de listas de vocabulario y de parejas bilingües de palabras, junto con un análisis crítico del glosario permiten llegar a conclusiones positivas en lo que se refiere a la validez del mismo. Sin embargo, la dificultad de determinar una influencia tangible del glosario en los resultados obtenidos en el examen ponen en evidencia que el segundo objetivo de la evaluación fue demasiado ambicioso. Este trabajo aboga por volver a valorar positivamente el aprendizaje descontextualizado del léxico y el uso, por parte de la teoría del aprendizaje de segundas lenguas (SLA) y en el ámbito de la enseñanza del inglés, de listas bilingües de palabras.Universidad de Sevilla2009info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11441/34210reponame:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevillainstname:Universidad de Sevilla (US)InglésELIA, 9, 83-112http://institucional.us.es/revistas/elia/9/6.%20Serrano.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:idus.us.es:11441/342102026-06-17T12:51:07Z
dc.title.none.fl_str_mv A bilingual glossary for IELTS band 5
title A bilingual glossary for IELTS band 5
spellingShingle A bilingual glossary for IELTS band 5
Serrano Van der Laan, Marta
Word lists
Bilingual word pairs
IELTS
Decontextualized vocabulary learning
Listas de palabras
Parejas bilingües de palabras
Aprendizaje decontextualizado del léxico
title_short A bilingual glossary for IELTS band 5
title_full A bilingual glossary for IELTS band 5
title_fullStr A bilingual glossary for IELTS band 5
title_full_unstemmed A bilingual glossary for IELTS band 5
title_sort A bilingual glossary for IELTS band 5
dc.creator.none.fl_str_mv Serrano Van der Laan, Marta
author Serrano Van der Laan, Marta
author_facet Serrano Van der Laan, Marta
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Word lists
Bilingual word pairs
IELTS
Decontextualized vocabulary learning
Listas de palabras
Parejas bilingües de palabras
Aprendizaje decontextualizado del léxico
topic Word lists
Bilingual word pairs
IELTS
Decontextualized vocabulary learning
Listas de palabras
Parejas bilingües de palabras
Aprendizaje decontextualizado del léxico
description A thematic, bilingual glossary was used in an International English Language Testing System (IELTS) course at Politecnico di Torino, Italy. This paper reports on an evaluation performed on this glossary with the objective of determining its validity as a learning tool, as well as its usefulness in helping students pass IELTS at the required band mark. An overview of the literature on the subject of word lists, list-learning and bilingual pair vocabulary learning, together with a critical discussion of the glossary allows positive conclusions to be reached regarding the glossary’s validity. However, the difficulty of ascertaining any tangible influence of the glossary in students’ exam results reveals that the second objective of the evaluation may have been too ambitious. This paper pleads in favor of decontextualized vocabulary learning and the use of bilingual word pairs in SLA theory and English language teaching.
publishDate 2009
dc.date.none.fl_str_mv 2009
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11441/34210
url http://hdl.handle.net/11441/34210
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.relation.none.fl_str_mv ELIA, 9, 83-112
http://institucional.us.es/revistas/elia/9/6.%20Serrano.pdf
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Sevilla
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Sevilla
dc.source.none.fl_str_mv reponame:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
instname:Universidad de Sevilla (US)
instname_str Universidad de Sevilla (US)
reponame_str idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
collection idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869423625894887424
score 15.300724