Adaptación al español del cuestionario de Condiciones de Efectividad en el Trabajo (CWEQ-II)

El objetivo de este estudio es adaptar al español el Cuestionario de Condiciones para la Efectividad en el Trabajo (Conditions of Work Effectiveness Questionnaire [CWEQII]) desarrollado por Laschinger, Finegan, Shamian y Wilk (2001). Se llevó a cabo un proceso de traducción y retrotraducción de los...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Mendoza Sierra, María Isabel, Orgambídez Ramos, Alejandro, Borrego Alés, Yolanda, Gonçalves, Gabriela, Santos, Joana
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2014
País:España
Institución:Universidad de Huelva (UHU)
Repositorio:Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ariasmontano.uhu.es:10272/10229
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10272/10229
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Empowerment estructural
Empowerment psicológico
Validación psicométrica
Contexto universitario
Structural empowerment
Psychological empowerment
Psychometric validation
University context
Descripción
Sumario:El objetivo de este estudio es adaptar al español el Cuestionario de Condiciones para la Efectividad en el Trabajo (Conditions of Work Effectiveness Questionnaire [CWEQII]) desarrollado por Laschinger, Finegan, Shamian y Wilk (2001). Se llevó a cabo un proceso de traducción y retrotraducción de los ítems que lo componen y se exploraron sus propiedades psicométricas, en una muestra de 346 empleados de una universidad pública española. Se investigó la fiabilidad de la escala y su estructura factorial (análisis factorial confirmatorio) y las relaciones entre el empowerment estructural, el empowerment general y el empowerment psicológico en el trabajo. Los resultados revelaron una estructura multidimensional de cuatro factores (acceso a las oportunidades, a la información, al apoyo y a los recursos) conforme a la escala original, y relaciones positivas entre el empowerment estructural, general y psicológico en el trabajo. Se incluyen interpretaciones y sugerencias para futuros estudios.