La correspondencia entre José Nicolás de Azara y Giambattista Bodoni. Edición de cartas y borradores
En este trabajo se plantea la reconstrucción del epistolario privado mantenido entre el español José Nicolás de Azara y su amigo italiano Giambattista Bodoni a partir de la edición de sus cartas y borradores conservados. Se exponen las dificultades y limitaciones histórico-filológicas implícitas deb...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2018 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Valladolid |
| Repositorio: | UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid |
| OAI Identifier: | oai:uvadoc.uva.es:10324/35614 |
| Acceso en línea: | https://doi.org/10.24197/aiemh.4.2018.45-77 http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35614 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Sumario: | En este trabajo se plantea la reconstrucción del epistolario privado mantenido entre el español José Nicolás de Azara y su amigo italiano Giambattista Bodoni a partir de la edición de sus cartas y borradores conservados. Se exponen las dificultades y limitaciones histórico-filológicas implícitas debido al trabajo con textos movedizos como las minutas e incluso inciertos, pues no ofrecen un testimonio veraz del supuesto envío ni del texto finalmente escrito. A más, se plantea el problema de la censura, para el caso del archivo de Azara, así como de la autocensura por lo que se refiere al amplio archivo epistolar de Bodoni, custodiado en la Biblioteca Palatina de Parma y en el que puede constatarse una tendencia selectiva en la conservación de documentos, intervención del tipógrafo que constituye un intento claro de moldear su propia memoria futura. |
|---|