Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria

El presente trabajo estudia las diferentes variantes léxicas reflejadas en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria (ALECant) para denominar a los vientos según su punto cardinal de origen. Para ello, se parte de una presentación del habla de Cantabria, del ALECant y de los estudios de anemon...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: López González, Alberto
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad Nacional de Educación a Distancia
Repositorio:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
OAI Identifier:oai:dnet:espacio_____::665441d2dd8041d8a28bca8a21569d6e
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14468/21655
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Atlas lingüístico
geolingüística
dialectología
Cantabria
vientos
Linguistic atlas
geolinguistics
dialectology
winds
Descripción
Sumario:El presente trabajo estudia las diferentes variantes léxicas reflejadas en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria (ALECant) para denominar a los vientos según su punto cardinal de origen. Para ello, se parte de una presentación del habla de Cantabria, del ALECant y de los estudios de anemonimia en España, para, a continuación, analizar las diferentes formas. Los objetivos son, entre otros, colaborar con el desarrollo del Corpus de los Atlas Lingüísticos (CORPAT) y analizar los principales fenómenos lingüísticos (morfosintácticos, fonético-fonológicos y léxico-semánticos) que se observan en los vocablos, reflejando posibles isoglosas. Se concluye que las formas recogidas en los cuatro mapas del ALECant son, fundamentalmente, de lengua castellana, no asturleonesa ni vasca, aunque se observan rasgos dialectales e influencias.