El léxico guineano

La historia de la colonización de Guinea Ecuatorial, así como las circunstancias de su independencia han favorecido diversos climas sociolingüísticos que hacen de este país una zona lingüística compleja, alineada con diferentes y diversos factores a la hora de su clasificación y estudio. En el prese...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Mba-da Silva, Pedro
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:305142
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/305142
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/fraseolex.89
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Español guineano
Léxico
Americanismo
Español peninsular
Dialectología
Guinean spanish
Lexicon
Americanism
Peninsular spanish
Dialectology
Descripción
Sumario:La historia de la colonización de Guinea Ecuatorial, así como las circunstancias de su independencia han favorecido diversos climas sociolingüísticos que hacen de este país una zona lingüística compleja, alineada con diferentes y diversos factores a la hora de su clasificación y estudio. En el presente trabajo ofrecemos una visión amplia de las relaciones léxicas que guarda Guinea Ecuatorial con el resto de los territorios hispanohablantes, América y España. Pero también se trata de ofrecer una visión en detalle del uso del léxico guineano mediante un análisis comparativo con el léxico peninsular. Para ello, nos basaremos en muestras del uso de la voz bidón en el CORPES y la base de datos Varilex-R. Tras estas descripciones, veremos el español guineano usa menos especificadores para el vocablo dado y podremos concluir que está profundamente ligado a sus variedades hermanas, pero que también hace sus propias reglas gracias a su realidad material próxima.