Tratamiento de la terminología referente a la indumentaria provenzal de Mirèio en francés y español.
Résumé: L’oeuvre de Mistral Mirèio est un portrait de la vie paysanne de la Provence du XIXème siècle. Cet article veut analyser les premières traductions en français et en espagnol, réalisées par Mistral et Barallat y Falguera, de la terminologie des vêtements en vue de comparer comment la variété...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2010 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Murcia |
| Repositorio: | DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia |
| OAI Identifier: | oai:digitum.um.es:10201/23638 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10201/23638 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Mistral, Frédéric (1830-1914) Lengua francesa Mirèio Traducción al español |
| Sumario: | Résumé: L’oeuvre de Mistral Mirèio est un portrait de la vie paysanne de la Provence du XIXème siècle. Cet article veut analyser les premières traductions en français et en espagnol, réalisées par Mistral et Barallat y Falguera, de la terminologie des vêtements en vue de comparer comment la variété de termes locaux est reproduite en ces deux langues. |
|---|