Las paremias y la enseñanza/aprendizaje del léxico
RESUMEN: Las paremias constituyen un recurso muy fructífero desde el punto de vista lingüístico, traductológico, etnolingüístico y didáctico. De la variada tipología de pare mias, estudiaremos la utilidad de los refranes y de las frases proverbiales como estrategia de enseñanza en el aprendizaje sig...
| Author: | |
|---|---|
| Format: | book part |
| Publication Date: | 2019 |
| Country: | España |
| Institution: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repository: | Docta Complutense |
| Language: | Spanish |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/110895 |
| Online Access: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/110895 |
| Access Level: | Embargoed access |
| Keyword: | 81'2 Paremiología Refrán Léxico Español Paremiology Proverb Lexicon Spanish Lingüística Traducción e interpretación Enseñanza de la lengua y la literatura 57 Lingüística |
| Summary: | RESUMEN: Las paremias constituyen un recurso muy fructífero desde el punto de vista lingüístico, traductológico, etnolingüístico y didáctico. De la variada tipología de pare mias, estudiaremos la utilidad de los refranes y de las frases proverbiales como estrategia de enseñanza en el aprendizaje significativo de léxico en la clase de lengua española, ya sea lengua materna ya sea lengua extranjera en el ámbito universitario. Con respecto a la clase de lengua extranjera, se tendrán en cuenta los niveles de lengua del Marco común europeo para las lenguas (MCER). La riqueza léxica de los refranes y frases proverbiales españoles permite diseñar una serie de actividades que pueden realizarse de forma presencial o no, individualmente, por parejas o en equipo, de modo que el estudiante sea capaz de mejorar su competencia lingüística gracias a unos enunciados breves y sentenciosos que se han ido transmitiendo durante siglos por transmisión oral de generación en generación. El presente trabajo prestará especial atención a los sustantivos. |
|---|