Mentories de llengua per a la millora de les competències de redacció acadèmica
Per als estudiants de Traducció i de Llengües Aplicades, el domini del català i el castellà és imprescindible, perquè el domini i excel·lència en aquestes llengües són competències bàsiques i transversals dels estudis. El programa vol aconseguir la millora en aquestes competències amb un sistema de...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:2445/200306 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/200306 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Educació superior Mentoria Estudiants universitaris Català Castellà (Llengua) Escrits acadèmics Higher education Mentoring College students Catalan language Spanish language Academic writing |
| Sumario: | Per als estudiants de Traducció i de Llengües Aplicades, el domini del català i el castellà és imprescindible, perquè el domini i excel·lència en aquestes llengües són competències bàsiques i transversals dels estudis. El programa vol aconseguir la millora en aquestes competències amb un sistema de tutorització interpares (mentories), en què estudiants de cursos avançats traspassen els seus coneixements i la seva experiència en el procés d'aprenentatge a estudiants de 1r curs amb mancances. |
|---|