The use of translanguaging in the secondary EFL classroom in Mallorca
Translanguaging, the practice of alternating between different languages within the classroom, has emerged as a relevant pedagogical approach in multilingual settings. In the multilingual context of Mallorca, where both Catalan and Spanish are official languages, the use of translanguaging has becom...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Estado: | Versión aceptada para publicación |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Sevilla (US) |
| Repositorio: | idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla |
| OAI Identifier: | oai:idus.us.es:11441/163752 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/11441/163752 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | translanguaging pedagogical translanguaging pedagogical translanguaging strategies English as a foreign language (EFL) multilingual education co-official languages |
| Sumario: | Translanguaging, the practice of alternating between different languages within the classroom, has emerged as a relevant pedagogical approach in multilingual settings. In the multilingual context of Mallorca, where both Catalan and Spanish are official languages, the use of translanguaging has become a significant area of interest in English as a Foreign Language (EFL) classrooms. This study aims to explore how English teachers employ translanguaging strategies and the predominant language used when translanguaging occurs. Through a questionnaire administered to 51 secondary school English teachers in Mallorca, data was collected and analyzed to identify patterns in translanguaging practices. The findings reveal that the vast majority employ pedagogical translanguaging strategies, and that the predominant language when translanguaging occurs tends to be Catalan, slightly ahead of Spanish. These results provide valuable insights into the integration of translanguaging in EFL classrooms and its implications for language teaching in multilingual settings. |
|---|