Hacia un aula virtual plurilingüe y multicultural

El objeto de este trabajo consiste en presentar una serie de reflexiones en torno a la creación de un aula virtual plurilingüe para promover los intercambios de estudiantes universitarios europeos a través de la red, no como una alternativa de los intercambios tradicionales sino como una nueva modal...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Delgado, Ana M., Salomón Sancho, Lourdes, Oliver, Rafael
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2006
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:dnet:recercat____::14944ba628b3cec17917506d2b0a1063
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/10459.1/470343
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Virtual classroom
Plurilingualism
Multiculturalism
id ES_e802dd2ce32099bc8bca6e1432b8e8af
oai_identifier_str oai:dnet:recercat____::14944ba628b3cec17917506d2b0a1063
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Hacia un aula virtual plurilingüe y multiculturalTowards a Multicultural and Plurilinguistic Virtual ClassroomDelgado, Ana M.Salomón Sancho, LourdesOliver, RafaelVirtual classroomPlurilingualismMulticulturalismEl objeto de este trabajo consiste en presentar una serie de reflexiones en torno a la creación de un aula virtual plurilingüe para promover los intercambios de estudiantes universitarios europeos a través de la red, no como una alternativa de los intercambios tradicionales sino como una nueva modalidad de intercambios. El Aula Virtual Plurilingüe (AVP) supone una posibilidad real de ofrecer una asignatura en diferentes lenguas a la vez con la ayuda de traductores automáticos. Los aspectos teóricos en los que basamos nuestra propuesta son: 1. El fenómeno del plurilingüismo como elemento clave de la política educativa europea. 2. Los significativos avances de las investigaciones relativas al funcionamiento de las diferentes habilidades comunicativas y, en concreto, de la competencia plurilingüe. 3. La creciente importancia y perfeccionamiento que han conseguido los sistemas de traducción automática que se han convertido en una herramienta prácticamente indispensable para favorecer la comprensión de la auténtica riqueza cultural de nuestra diversidad lingüística. La finalidad última del AVP sería que los estudiantes desarrollaran la competencia comunicativa intercultural y se iniciaran en el arte de comprender en una lengua diferente a estudiantes procedentes de otras culturas.Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia2006info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttps://hdl.handle.net/10459.1/470343https://hdl.handle.net/10459.1/470343reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunyainstname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)EspañolReproducció del document publicat a https://revistas.um.es/red/article/view/24341Revista de Educación a Distancia (RED), 2006, núm. 15cc-by-nd-nd (c) Universidad de Murcia, 2006Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/oai:dnet:recercat____::14944ba628b3cec17917506d2b0a10632026-05-29T05:05:01Z
dc.title.none.fl_str_mv Hacia un aula virtual plurilingüe y multicultural
Towards a Multicultural and Plurilinguistic Virtual Classroom
title Hacia un aula virtual plurilingüe y multicultural
spellingShingle Hacia un aula virtual plurilingüe y multicultural
Delgado, Ana M.
Virtual classroom
Plurilingualism
Multiculturalism
title_short Hacia un aula virtual plurilingüe y multicultural
title_full Hacia un aula virtual plurilingüe y multicultural
title_fullStr Hacia un aula virtual plurilingüe y multicultural
title_full_unstemmed Hacia un aula virtual plurilingüe y multicultural
title_sort Hacia un aula virtual plurilingüe y multicultural
dc.creator.none.fl_str_mv Delgado, Ana M.
Salomón Sancho, Lourdes
Oliver, Rafael
author Delgado, Ana M.
author_facet Delgado, Ana M.
Salomón Sancho, Lourdes
Oliver, Rafael
author_role author
author2 Salomón Sancho, Lourdes
Oliver, Rafael
author2_role author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Virtual classroom
Plurilingualism
Multiculturalism
topic Virtual classroom
Plurilingualism
Multiculturalism
description El objeto de este trabajo consiste en presentar una serie de reflexiones en torno a la creación de un aula virtual plurilingüe para promover los intercambios de estudiantes universitarios europeos a través de la red, no como una alternativa de los intercambios tradicionales sino como una nueva modalidad de intercambios. El Aula Virtual Plurilingüe (AVP) supone una posibilidad real de ofrecer una asignatura en diferentes lenguas a la vez con la ayuda de traductores automáticos. Los aspectos teóricos en los que basamos nuestra propuesta son: 1. El fenómeno del plurilingüismo como elemento clave de la política educativa europea. 2. Los significativos avances de las investigaciones relativas al funcionamiento de las diferentes habilidades comunicativas y, en concreto, de la competencia plurilingüe. 3. La creciente importancia y perfeccionamiento que han conseguido los sistemas de traducción automática que se han convertido en una herramienta prácticamente indispensable para favorecer la comprensión de la auténtica riqueza cultural de nuestra diversidad lingüística. La finalidad última del AVP sería que los estudiantes desarrollaran la competencia comunicativa intercultural y se iniciaran en el arte de comprender en una lengua diferente a estudiantes procedentes de otras culturas.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/10459.1/470343
https://hdl.handle.net/10459.1/470343
url https://hdl.handle.net/10459.1/470343
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv Reproducció del document publicat a https://revistas.um.es/red/article/view/24341
Revista de Educación a Distancia (RED), 2006, núm. 15
dc.rights.none.fl_str_mv cc-by-nd-nd (c) Universidad de Murcia, 2006
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
rights_invalid_str_mv cc-by-nd-nd (c) Universidad de Murcia, 2006
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia
publisher.none.fl_str_mv Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
instname_str Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
reponame_str Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
collection Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869422904452579328
score 15,81155