Carpintería teatral en "La dama boba" lorquiana

Este trabajo estudia el texto adaptado de La dama boba de Lope que Federico García Lorca realizó para la compañía de Eva Franco en 1934 (Buenos Aires) y que, con ocasión del tricentenario del Fénix, sirvió de base para un montaje posterior en España en 1935 (bajo la dirección de Rivas Cherif y a car...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Agraz-Ortiz, Alba
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:145888
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/145888
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/anuariolopedevega.146
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Lope de Vega
Federico García Lorca
"La dama boba"
Dramaturgia
Vanguardia
Farsa
Drama
Avant-garde
Farce
Descripción
Sumario:Este trabajo estudia el texto adaptado de La dama boba de Lope que Federico García Lorca realizó para la compañía de Eva Franco en 1934 (Buenos Aires) y que, con ocasión del tricentenario del Fénix, sirvió de base para un montaje posterior en España en 1935 (bajo la dirección de Rivas Cherif y a cargo de la compañía Xirgu-Borrás). Se parte de un análisis comparativo de tres textos: el de la edición crítica de Prolope (Presotto 2007), que tomo como referencia canónica, el editado por J.E. Hartzenbusch en 1859, que se basa en la comedia impresa en la Novena Parte (1617) y que Lorca emplea como base, y, finalmente, el texto de la adaptación lorquiana (Aguilera Sastre y Lizárraga Vizcarra 2001). El examen de los textos permitirá conocer de cerca los procedimientos dramatúrgicos de Lorca y, a la vez, encuadrar su lectura de La dama boba, definida por el carácter farsesco y musical, en la vanguardia teatral europea de principios del siglo xx.