Gramáticas para la enseñanza del español en la Italia del siglo XIX : el caso de Francesco Marin
Se realiza un estudio sobre la gramática de español para italófonos, hasta ahora prácticamente desconocida como la de Francesco Marin, en virtud de cuatro parámetros principales: la claridad y hondura con que se describan sus contenidos; el valor, acierto y calado de la interpretación crítica que se...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis doctoral |
| Fecha de publicación: | 2013 |
| País: | España |
| Institución: | Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP) |
| Repositorio: | Redined. Red de Información Educativa |
| OAI Identifier: | oai:redined.educacion.gob.es:11162/187857 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/11162/187857 http://hdl.handle.net/10366/122470 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | lengua española Italia enseñanza de lenguas historiografía gramática aprendizaje de lenguas nomenclatura |
| Sumario: | Se realiza un estudio sobre la gramática de español para italófonos, hasta ahora prácticamente desconocida como la de Francesco Marin, en virtud de cuatro parámetros principales: la claridad y hondura con que se describan sus contenidos; el valor, acierto y calado de la interpretación crítica que se les dé a tales contenidos; la adecuación del marco metodológico, sociolingüístico e histórico-cultural propuesto para dicha labor interpretativa; y la cantidad, calidad y versatilidad de los textos y las herramientas que se pongan a disposición de la comunidad de gramaticógrafos e historiógrafos y de los especialistas en general. |
|---|