Representación del anisomorfismo en diccionarios bilingües alemán-español

[ES]La falta de correspondencia entre formas y estructuras de las lenguas es un hecho incuestionable y estudiado desde las más diversas perspectivas. La metalexicografía bilingüe general aborda esta cuestión principalmente cuando trata los aspectos relativos a la selección de las unidades léxicas qu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Fuentes Morán, María Teresa
Tipo de recurso: libro
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2015
País:España
Institución:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositorio:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/145011
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10366/145011
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Lexicografía bilingüe
5705.03 Lexicografía
Descripción
Sumario:[ES]La falta de correspondencia entre formas y estructuras de las lenguas es un hecho incuestionable y estudiado desde las más diversas perspectivas. La metalexicografía bilingüe general aborda esta cuestión principalmente cuando trata los aspectos relativos a la selección de las unidades léxicas que se presentan como equivalentes en el artículo lexicográfico