El Tratado de los oficios de Roma: léxico e instituciones de la Antigua Roma en la Península Ibérica (siglo XV)
In this contribution is edited for the first time the Tratado de los oficios de Roma (ca. 1440-1450), the only known anonymous Castilian translation of the latin text Officialium urbis Rome compendium (ca. 1425- 1430), by de jurist David Sottili. Its codicological context, within the manuscript 1017...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2020 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Salamanca (USAL) |
| Repositorio: | GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca |
| OAI Identifier: | oai:gredos.usal.es:10366/162071 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10366/162071 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Antigua Roma Caballería Humanismo Ética y Política Traducción y Hermenéutica Crítica textual 5505.10 Filología 6202.01 Crítica de Textos 5506.13 Historia de la Literatura 5506.18 Historia de la Filosofía |
| Sumario: | In this contribution is edited for the first time the Tratado de los oficios de Roma (ca. 1440-1450), the only known anonymous Castilian translation of the latin text Officialium urbis Rome compendium (ca. 1425- 1430), by de jurist David Sottili. Its codicological context, within the manuscript 10171 (Madrid, National Library of Spain), from the library of the Marquis of Santillana, is described. The spanish text is also studied in the cultural, literary and political milieu of Castile ruled by King Juan II. |
|---|