La escritura del remedio en el Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán y en el apócrifo de Mateo de Luján de Sayavedra

Abundan en el Guzmán de Alfarache las referencias a la materia médica y, más particularmente, a los remedios. Tanto la cantidad como la especificidad de los empleos literales y metafóricos recalcan el profundo arraigamiento de la escritura del remedio en la autobiografía ficticia de Mateo Alemán. No...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Le Gal-Grasset, Gaëlle
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2022
País:España
Institución:Universidad de Huelva (UHU)
Repositorio:Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ariasmontano.uhu.es:10272/21659
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/10272/21659
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Remedio
Guzmán de Alfarache
Mateo Alemán
Apócrifo
Remedy
Apocryphal
5701.07 Lengua y Literatura
Descripción
Sumario:Abundan en el Guzmán de Alfarache las referencias a la materia médica y, más particularmente, a los remedios. Tanto la cantidad como la especificidad de los empleos literales y metafóricos recalcan el profundo arraigamiento de la escritura del remedio en la autobiografía ficticia de Mateo Alemán. No obstante, y a pesar de las líneas de continuidad que existen entre la primera parte de 1599 y la segunda de 1604, cabe preguntarse qué papel desempeñó la secuela apócrifa de 1602 en la reescritura de la segunda parte auténtica alemaniana. Este artículo pretende mostrar cómo, al imitar la escritura del remedio de Mateo Alemán, Mateo Luján de Sayavedra obligó a su ilustre predecesor a reafirmar su poética propia, diferenciándose del copiador.