La escritura del remedio en el Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán y en el apócrifo de Mateo de Luján de Sayavedra
Abundan en el Guzmán de Alfarache las referencias a la materia médica y, más particularmente, a los remedios. Tanto la cantidad como la especificidad de los empleos literales y metafóricos recalcan el profundo arraigamiento de la escritura del remedio en la autobiografía ficticia de Mateo Alemán. No...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Huelva (UHU) |
| Repositorio: | Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ariasmontano.uhu.es:10272/21659 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/10272/21659 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Remedio Guzmán de Alfarache Mateo Alemán Apócrifo Remedy Apocryphal 5701.07 Lengua y Literatura |
| Sumario: | Abundan en el Guzmán de Alfarache las referencias a la materia médica y, más particularmente, a los remedios. Tanto la cantidad como la especificidad de los empleos literales y metafóricos recalcan el profundo arraigamiento de la escritura del remedio en la autobiografía ficticia de Mateo Alemán. No obstante, y a pesar de las líneas de continuidad que existen entre la primera parte de 1599 y la segunda de 1604, cabe preguntarse qué papel desempeñó la secuela apócrifa de 1602 en la reescritura de la segunda parte auténtica alemaniana. Este artículo pretende mostrar cómo, al imitar la escritura del remedio de Mateo Alemán, Mateo Luján de Sayavedra obligó a su ilustre predecesor a reafirmar su poética propia, diferenciándose del copiador. |
|---|