Online Multilingualism in African Written Conversations: Local, Global Identity and Alignment

[EN] The objective of this research is to analyse current written practices within the global South. Specifically, we examine language mixing phenomena in written online texts publicly displayed on the official Facebook page of one of the two most important football players in the history of Cameroo...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Pérez-Sabater, Carmen|||0000-0002-8475-6790, Maguelouk-Moffo, Ginette
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universitat Politècnica de València (UPV)
Repositorio:RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:riunet.upv.es:10251/176178
Acceso en línea:https://riunet.upv.es/handle/10251/176178
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Identity
Language mixing
Code-switching
Social media
Multilingual texts
Football
Indigenous Cameroonian languages
Politeness
FILOLOGIA INGLESA
Descripción
Sumario:[EN] The objective of this research is to analyse current written practices within the global South. Specifically, we examine language mixing phenomena in written online texts publicly displayed on the official Facebook page of one of the two most important football players in the history of Cameroon, Samuel Eto¿o. By means of a quantitative and languaging analysis proposed by Androutsopoulos (2014), we see that indigenous Cameroonian languages are now being written in public spaces. Instances of lexical items in these languages are sometimes inserted in Facebook comments to establish local/national identity, to emphasise the fact that the player is a Cameroonian. However, Cameroonian national identity still is usually constructed through the exclusive use of English and French. Interestingly, the study shows that code-switching (CS) to a particular language may function as a distancing technique, an impoliteness strategy towards the player.