Las relativas malsonantes del español. La combinación <relativo + nombre interjectivo>

In Spanish, some wh-relative pronouns and adverbs can be modified by an interjective noun in subjunctive free relative clauses with unspecific interpretation, such as the one underlined in Tiene que mantenerlo su papá, o los guerrillos, o a quien carajo le corresponda 'He has to be supported by...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Sánchez López, Cristina
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositorio:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/162750
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10366/162750
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:relativas libres
palabras relativas
interjección
inespecificidad
interrogativas malsonantes
subjuntivo
free relatives
relative wh-words
interjection
unspecificity
Wh-the-hell interrogatives
subjunctive
Descripción
Sumario:In Spanish, some wh-relative pronouns and adverbs can be modified by an interjective noun in subjunctive free relative clauses with unspecific interpretation, such as the one underlined in Tiene que mantenerlo su papá, o los guerrillos, o a quien carajo le corresponda 'He has to be supported by his dad, or the guerrillas, or whoever the hell is responsible for him'. This paper offers data that support the above generalisation. An analysis is proposed that accounts for the syntactic and semantic properties of Spanish wh-the hell relatives. It is proposed, in particular, that the interjection is an expressive modifier which makes explicit an attitude of the speaker which consists in considering himself incapable of identifying the reference of the free relative, which makes it possible to relate these structures to the wh-the hell interrogatives.