La traducción pedagógica como herramienta en la enseñanza de la lengua extranjera : Inglés (3º ESO)
Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional (Universidad de Oviedo, Facultad de Formación del Profesorado y Educación)
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2013 |
| País: | España |
| Institución: | Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP) |
| Repositorio: | Redined. Red de Información Educativa |
| OAI Identifier: | oai:redined.educacion.gob.es:11162/187384 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/11162/187384 http://digibuo.uniovi.es/dspace/handle/10651/18371 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | lengua inglesa didáctica secundaria primer ciclo innovación pedagógica traducción práctica pedagógica superior segundo ciclo ESO IES Pérez de Ayala (Oviedo) |
| id |
ES_dfd30de4930d344a9de18ca19222f58e |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:redined.educacion.gob.es:11162/187384 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
La traducción pedagógica como herramienta en la enseñanza de la lengua extranjera : Inglés (3º ESO)García Castañón, José Manuellengua inglesadidácticasecundaria primer cicloinnovación pedagógicatraducciónpráctica pedagógicasuperior segundo cicloESOIES Pérez de Ayala (Oviedo)Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional (Universidad de Oviedo, Facultad de Formación del Profesorado y Educación)Memoria de las experiencias adquiridas y de las observaciones realizadas durante el periodo formativo y en las prácticas docentes del Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional de la Universidad de Oviedo. Contiene una programación didáctica de Inglés de 3º de Educación Secundaria Obligatoria (ESO) y una propuesta de innovación pedagógica. Ambas han sido diseñadas tomando como referencia el centro educativo donde se realizaron las prácticas. El proyecto de innovación pretende desarrollar la enseñanza comunicativa de la lengua inglesa por medio de la traducción pedagógica. Se trata que, mediante el uso de las nuevas tecnologías de una forma sencilla motivadora e interesante para el alumnado, éste mejore la imagen que tiene de la lengua inglesa al llevar a cabo un proceso de traducción audiovisual. De esta forma, se ha diseñado un proyecto de subtitulación y doblaje que se realizará a lo largo de tres semanas del curso, una por trimestre. Se pretende que el alumnado realice un aprendizaje significativo de la lengua inglesa y sus elementos lingüísticos por medio de unos proyectos de índole colaborativa persiguiendo los siguientes objetivos: resaltar el valor de la traducción pedagógica en la adquisición de formas y modos de expresión en lengua inglesa; fomentar el interés y la motivación del alumnado hacia la lengua extranjera; concienciar a los estudiantes de diferentes aspectos socio-culturales del ámbito de la lengua inglesa; y fomentar la iniciativa y la creatividad del alumnado dentro del aula de inglés. Subtitle Workshop y Cubase son las herramientas que se utilizarán en el proceso de subtitulación y doblaje, respectivamente. Los alumnos elegirán una entre las series propuestas por el profesor: The Simpsons, Family Guy, Futurama, American Dad o The Cleveland Show. El motivo por el que se han seleccionado estas series es por su fama a nivel internacional y porque pueden suponer un elemento motivador ante una tarea que, en principio, puede parecer al alumnado difícil de realizar.ESPFernández-Raigoso Castaño, MarcelinoUniversidad de Oviedo. Departamento de Ciencias de la Educación; Calle Aniceto Sela, s/n; 33005 Oviedo; Tel. +34985103227; Fax +34985103226; dpto.cceducacion@uniovi.es2013info:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/11162/187384http://digibuo.uniovi.es/dspace/handle/10651/18371reponame:Redined. Red de Información Educativainstname:Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP)Españolinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:redined.educacion.gob.es:11162/1873842026-05-28T18:21:31Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
La traducción pedagógica como herramienta en la enseñanza de la lengua extranjera : Inglés (3º ESO) |
| title |
La traducción pedagógica como herramienta en la enseñanza de la lengua extranjera : Inglés (3º ESO) |
| spellingShingle |
La traducción pedagógica como herramienta en la enseñanza de la lengua extranjera : Inglés (3º ESO) García Castañón, José Manuel lengua inglesa didáctica secundaria primer ciclo innovación pedagógica traducción práctica pedagógica superior segundo ciclo ESO IES Pérez de Ayala (Oviedo) |
| title_short |
La traducción pedagógica como herramienta en la enseñanza de la lengua extranjera : Inglés (3º ESO) |
| title_full |
La traducción pedagógica como herramienta en la enseñanza de la lengua extranjera : Inglés (3º ESO) |
| title_fullStr |
La traducción pedagógica como herramienta en la enseñanza de la lengua extranjera : Inglés (3º ESO) |
| title_full_unstemmed |
La traducción pedagógica como herramienta en la enseñanza de la lengua extranjera : Inglés (3º ESO) |
| title_sort |
La traducción pedagógica como herramienta en la enseñanza de la lengua extranjera : Inglés (3º ESO) |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
García Castañón, José Manuel |
| author |
García Castañón, José Manuel |
| author_facet |
García Castañón, José Manuel |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Fernández-Raigoso Castaño, Marcelino Universidad de Oviedo. Departamento de Ciencias de la Educación; Calle Aniceto Sela, s/n; 33005 Oviedo; Tel. +34985103227; Fax +34985103226; dpto.cceducacion@uniovi.es |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
lengua inglesa didáctica secundaria primer ciclo innovación pedagógica traducción práctica pedagógica superior segundo ciclo ESO IES Pérez de Ayala (Oviedo) |
| topic |
lengua inglesa didáctica secundaria primer ciclo innovación pedagógica traducción práctica pedagógica superior segundo ciclo ESO IES Pérez de Ayala (Oviedo) |
| description |
Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional (Universidad de Oviedo, Facultad de Formación del Profesorado y Educación) |
| publishDate |
2013 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2013 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11162/187384 http://digibuo.uniovi.es/dspace/handle/10651/18371 |
| url |
http://hdl.handle.net/11162/187384 http://digibuo.uniovi.es/dspace/handle/10651/18371 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Redined. Red de Información Educativa instname:Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP) |
| instname_str |
Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP) |
| reponame_str |
Redined. Red de Información Educativa |
| collection |
Redined. Red de Información Educativa |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869422099158794240 |
| score |
15,300724 |