Intertextualidad neoplatónica y traducción de las oraciones de Alessandro Piccolomini

El objetivo de este artículo es analizar las similitudes e influencias de la filosofía neoplatónica y, especialmente, la que Marsilio Ficino (1433-1499) expone en su tratado De amore (1469), en dos obras de Alessandro Piccolomini, la Oración fúnebre por Aurelia Petrucci (1542) y la Oración en alaban...

Full description

Bibliographic Details
Authors: Arriaga Flórez, Mercedes, Moreno Lago, Eva María
Format: article
Status:Published version
Publication Date:2025
Country:España
Institution:Universidad de Sevilla (US)
Repository:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/170095
Online Access:https://hdl.handle.net/11441/170095
https://doi.org/10.1344/transfer.v20i2.46992
Access Level:Open access
Keyword:Renacimiento
Alessandro Piccolomini
Neoplatonismo
Ora-ción en Alabanza de las Mujeres
Oración fúnebre por Aurelia Petrucci
Renaissance
Orazione in lode alle donne
Orazione funebre di Aurelia Petrucci.
id ES_df2deedc7ed06ca73c25af0b518cbdf7
oai_identifier_str oai:idus.us.es:11441/170095
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Intertextualidad neoplatónica y traducción de las oraciones de Alessandro PiccolominiIntertestualità neoplatonica e traduzione delle Orazioni di Alessandro PiccolominiIntertextualité néoplatonicienne et traduction des Orations d'Alessandro PiccolominiIntertextualitat neoplatònica i traducció de les Oracions d'Alessandro PiccolominiNeoplatonic intertextuality and translation of the Orations of Alessandro PiccolominiArriaga Flórez, MercedesMoreno Lago, Eva MaríaRenacimientoAlessandro PiccolominiNeoplatonismoOra-ción en Alabanza de las MujeresOración fúnebre por Aurelia PetrucciRenaissanceOrazione in lode alle donneOrazione funebre di Aurelia Petrucci.El objetivo de este artículo es analizar las similitudes e influencias de la filosofía neoplatónica y, especialmente, la que Marsilio Ficino (1433-1499) expone en su tratado De amore (1469), en dos obras de Alessandro Piccolomini, la Oración fúnebre por Aurelia Petrucci (1542) y la Oración en alabanza de las mujeres (1545), centrándonos en las nociones de contemplación, belleza y felicidad. Ambos textos no han sido analizados hasta el momento bajo el aspecto intertextual que los afilia a esta corriente de pensamiento, utilizada por Piccolomini y otros autores filóginos de su tiempo, para argumentar a favor de la dignidad de las mujeres. Alessandro Piccolomini se sirve de las doctrinas humanistas en torno a la dignidad del hombre para construir la de las mujeres a través de metáforas e ideas neoplatónicas adaptadas. Considerando la trascendencia filosófica de estas dos obras, se ofrece una reflexión a pie de página en torno a la traducción española de algunos conceptos claves.The aim of this article is to analyse the similarities and influences of the Neoplatonic philosophy and especially that which Marsilio Ficino (1433-1499) in his treatise De amore (1469), in two works by Alessandro Piccolomini, the Oración fúnebre por Aurelia Petrucci (1542) and the Oración en alabanza de las mujeres (1545), focusing on the notions of contemplation, beauty and happiness. Both texts have not been analysed so far under the intertextual aspect that affiliates them to this current of thought, used by Piccolomini and other philologist authors of his time, to argue in favour of women's dignity. Alessandro Piccolomini uses humanist doctrines on the dignity of man to construct the dignity of women through adapted Neoplatonic metaphors and ideas. Considering the philosophical transcendence of these two works, we offer a footnote reflection on the Spanish translation of some key concepts.CRET. Grup de Recerca d'Estudis de TraduccióFilologías IntegradasLiteratura Española e HispanoamericanaHUM753: Escritoras y Escrituras2025info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/11441/170095https://doi.org/10.1344/transfer.v20i2.46992reponame:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevillainstname:Universidad de Sevilla (US)EspañolTransfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, 20 (2), 24-44.https://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/46992info:eu-repo/semantics/openAccessoai:idus.us.es:11441/1700952026-06-17T12:51:07Z
dc.title.none.fl_str_mv Intertextualidad neoplatónica y traducción de las oraciones de Alessandro Piccolomini
Intertestualità neoplatonica e traduzione delle Orazioni di Alessandro Piccolomini
Intertextualité néoplatonicienne et traduction des Orations d'Alessandro Piccolomini
Intertextualitat neoplatònica i traducció de les Oracions d'Alessandro Piccolomini
Neoplatonic intertextuality and translation of the Orations of Alessandro Piccolomini
title Intertextualidad neoplatónica y traducción de las oraciones de Alessandro Piccolomini
spellingShingle Intertextualidad neoplatónica y traducción de las oraciones de Alessandro Piccolomini
Arriaga Flórez, Mercedes
Renacimiento
Alessandro Piccolomini
Neoplatonismo
Ora-ción en Alabanza de las Mujeres
Oración fúnebre por Aurelia Petrucci
Renaissance
Orazione in lode alle donne
Orazione funebre di Aurelia Petrucci.
title_short Intertextualidad neoplatónica y traducción de las oraciones de Alessandro Piccolomini
title_full Intertextualidad neoplatónica y traducción de las oraciones de Alessandro Piccolomini
title_fullStr Intertextualidad neoplatónica y traducción de las oraciones de Alessandro Piccolomini
title_full_unstemmed Intertextualidad neoplatónica y traducción de las oraciones de Alessandro Piccolomini
title_sort Intertextualidad neoplatónica y traducción de las oraciones de Alessandro Piccolomini
dc.creator.none.fl_str_mv Arriaga Flórez, Mercedes
Moreno Lago, Eva María
author Arriaga Flórez, Mercedes
author_facet Arriaga Flórez, Mercedes
Moreno Lago, Eva María
author_role author
author2 Moreno Lago, Eva María
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Filologías Integradas
Literatura Española e Hispanoamericana
HUM753: Escritoras y Escrituras
dc.subject.none.fl_str_mv Renacimiento
Alessandro Piccolomini
Neoplatonismo
Ora-ción en Alabanza de las Mujeres
Oración fúnebre por Aurelia Petrucci
Renaissance
Orazione in lode alle donne
Orazione funebre di Aurelia Petrucci.
topic Renacimiento
Alessandro Piccolomini
Neoplatonismo
Ora-ción en Alabanza de las Mujeres
Oración fúnebre por Aurelia Petrucci
Renaissance
Orazione in lode alle donne
Orazione funebre di Aurelia Petrucci.
description El objetivo de este artículo es analizar las similitudes e influencias de la filosofía neoplatónica y, especialmente, la que Marsilio Ficino (1433-1499) expone en su tratado De amore (1469), en dos obras de Alessandro Piccolomini, la Oración fúnebre por Aurelia Petrucci (1542) y la Oración en alabanza de las mujeres (1545), centrándonos en las nociones de contemplación, belleza y felicidad. Ambos textos no han sido analizados hasta el momento bajo el aspecto intertextual que los afilia a esta corriente de pensamiento, utilizada por Piccolomini y otros autores filóginos de su tiempo, para argumentar a favor de la dignidad de las mujeres. Alessandro Piccolomini se sirve de las doctrinas humanistas en torno a la dignidad del hombre para construir la de las mujeres a través de metáforas e ideas neoplatónicas adaptadas. Considerando la trascendencia filosófica de estas dos obras, se ofrece una reflexión a pie de página en torno a la traducción española de algunos conceptos claves.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11441/170095
https://doi.org/10.1344/transfer.v20i2.46992
url https://hdl.handle.net/11441/170095
https://doi.org/10.1344/transfer.v20i2.46992
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, 20 (2), 24-44.
https://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/46992
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv CRET. Grup de Recerca d'Estudis de Traducció
publisher.none.fl_str_mv CRET. Grup de Recerca d'Estudis de Traducció
dc.source.none.fl_str_mv reponame:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
instname:Universidad de Sevilla (US)
instname_str Universidad de Sevilla (US)
reponame_str idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
collection idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869422040991137792
score 15,811543