Leopoldo Lugones dantista

Este artículo aborda un caso poco estudiado de la recepción de Dante en la literatura argentina. En 1916 Leopoldo Lugones publica un largo ensayo titulado El payador, cuyo principal objetivo era brindar una justificación a la vez histórica y filosófica de la existencia de una raza argentina, entendi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Pérez Carrasco, Mariano|||0000-0002-7192-2913
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2017
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:183559
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/183559
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/dea.79
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Leopoldo Lugones
Dante
Translatio imperii et studii
Literatura argentina
Filosofía argentina
Argentine literature
Argentine philosophy
Descripción
Sumario:Este artículo aborda un caso poco estudiado de la recepción de Dante en la literatura argentina. En 1916 Leopoldo Lugones publica un largo ensayo titulado El payador, cuyo principal objetivo era brindar una justificación a la vez histórica y filosófica de la existencia de una raza argentina, entendida -en sentido positivista decimonónico- como el soporte ontológico de la nación. Según Lugones, durante la Conquista la civilización comenzó una lenta migración desde Europa a América, que dio lugar a una nueva raza cuyo prototipo era el "gaucho" argentino. Desde el punto de vista de la teoría lugoniana de una translatio de la civilización -i.e., a la vez del poder (imperium) y de la cultura (studium)- los "gauchos" pertenecían a una serie que iba de Homero a Dante, y de Dante a José Hernández, el autor del Martín Fierro. Este artículo estudia el modo en que Lugones lee a Dante en el marco historiográfico de su teoría de una translatio argentina.