Cuestiones gramaticales de los préstamos: neologia y diccionarios
El objetivo de este capítulo es la identificación de los aspectos gramaticales recomendables para el análisis de préstamos formales dentro de los estudios de neología, útiles también para las propuestas de candidatos a ser incorporados en los diccionarios. Para ello, utilizamos los datos registrados...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | capítulo de libro |
| Estado: | Versión aceptada para publicación |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:10230/58916 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10230/58916 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Neología Gramática Lexicografía Morfología léxica |
| id |
ES_dbcd4c19d0a2c9d50a45879b59a9247d |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:recercat.cat:10230/58916 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Cuestiones gramaticales de los préstamos: neologia y diccionariosLorente Casafont, MercèNeologíaGramáticaLexicografíaMorfología léxicaEl objetivo de este capítulo es la identificación de los aspectos gramaticales recomendables para el análisis de préstamos formales dentro de los estudios de neología, útiles también para las propuestas de candidatos a ser incorporados en los diccionarios. Para ello, utilizamos los datos registrados por el Observatori de Neologia, durante la década 2010-2019, referidos a préstamos del inglés al español, y consultamos los préstamos incluidos en la última versión en línea del Diccionario de la Lengua Española (DRAE).Editorial Comares202420242021info:eu-repo/semantics/bookPartinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10230/58916reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunyainstname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)EspañolGuerrero Ramos G, Pérez Lagos MF, (eds.). Terminología, neología y traducción. Granada: Comares; 2021; Interlingua, 270; p. 169-82© Editorial Comaresinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:recercat.cat:10230/589162026-05-29T05:05:01Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Cuestiones gramaticales de los préstamos: neologia y diccionarios |
| title |
Cuestiones gramaticales de los préstamos: neologia y diccionarios |
| spellingShingle |
Cuestiones gramaticales de los préstamos: neologia y diccionarios Lorente Casafont, Mercè Neología Gramática Lexicografía Morfología léxica |
| title_short |
Cuestiones gramaticales de los préstamos: neologia y diccionarios |
| title_full |
Cuestiones gramaticales de los préstamos: neologia y diccionarios |
| title_fullStr |
Cuestiones gramaticales de los préstamos: neologia y diccionarios |
| title_full_unstemmed |
Cuestiones gramaticales de los préstamos: neologia y diccionarios |
| title_sort |
Cuestiones gramaticales de los préstamos: neologia y diccionarios |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Lorente Casafont, Mercè |
| author |
Lorente Casafont, Mercè |
| author_facet |
Lorente Casafont, Mercè |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Neología Gramática Lexicografía Morfología léxica |
| topic |
Neología Gramática Lexicografía Morfología léxica |
| description |
El objetivo de este capítulo es la identificación de los aspectos gramaticales recomendables para el análisis de préstamos formales dentro de los estudios de neología, útiles también para las propuestas de candidatos a ser incorporados en los diccionarios. Para ello, utilizamos los datos registrados por el Observatori de Neologia, durante la década 2010-2019, referidos a préstamos del inglés al español, y consultamos los préstamos incluidos en la última versión en línea del Diccionario de la Lengua Española (DRAE). |
| publishDate |
2021 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2021 2024 2024 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bookPart info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
| format |
bookPart |
| status_str |
acceptedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10230/58916 |
| url |
http://hdl.handle.net/10230/58916 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
Guerrero Ramos G, Pérez Lagos MF, (eds.). Terminología, neología y traducción. Granada: Comares; 2021; Interlingua, 270; p. 169-82 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
© Editorial Comares info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
© Editorial Comares |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editorial Comares |
| publisher.none.fl_str_mv |
Editorial Comares |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya instname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| instname_str |
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| reponame_str |
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| collection |
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869421709054967808 |
| score |
15,81155 |