The effects of TV series on pragmatic development

Màster de Lingüística Aplicada i Adquisició de Llengües en Contextos Multilingües, Departament de Filologia Anglesa i Alemanya, Universitat de Barcelona, Curs: 2017-2018, Tutora: Júlia Barón

Detalles Bibliográficos
Autor: Khazdouzian, Yashar
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2018
País:España
Institución:Universidad de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de la UB
OAI Identifier:oai:diposit.ub.edu:2445/128530
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/128530
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Subtitulació
Pragmàtica (Lingüística)
Ensenyament de llengües
Treballs de fi de màster
Subtitling
Pragmatics
Language teaching
Master's theses
id ES_d9612e0793af8ea8b715d8f92b172bfb
oai_identifier_str oai:diposit.ub.edu:2445/128530
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling The effects of TV series on pragmatic developmentKhazdouzian, YasharSubtitulacióPragmàtica (Lingüística)Ensenyament de llengüesTreballs de fi de màsterSubtitlingPragmaticsLanguage teachingMaster's thesesMàster de Lingüística Aplicada i Adquisició de Llengües en Contextos Multilingües, Departament de Filologia Anglesa i Alemanya, Universitat de Barcelona, Curs: 2017-2018, Tutora: Júlia BarónThe aim of this study is two-fold: first, it explores the effects of captions in audiovisual support in pragmatic development; and second, it investigates the role of proficiency when learning pragmatics with captioned/non-captioned audiovisual material. This study was triggered by the increasing interest in ILP in bringing together both theoretical and practical frameworks in the study of pragmatics. Twenty-nine EFL learners were assigned to two groups (captioned/non-captioned). The participants were exposed to one season of a TV show; however, neither of the groups received instruction on pragmatics. In order to test pragmatic development (requests and suggestions), a WDCT was used before and after watching the show. Although the results showed a significant change in some of the request and suggestion strategies, captions did not seem to have a significant effect on the participants’ responses. Regarding proficiency, no conclusive results could be drawn from the data of the present study.Barón Parés, Júlia2018info:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/2445/128530Màster Oficial - Lingüística Aplicada i Adquisició de Llengües en Contextos Multilingüesreponame:Dipòsit Digital de la UBinstname:Universidad de BarcelonaIngléscc-by-nc-nd (c) Khazdouzian, 2018http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:diposit.ub.edu:2445/1285302026-05-27T06:46:51Z
dc.title.none.fl_str_mv The effects of TV series on pragmatic development
title The effects of TV series on pragmatic development
spellingShingle The effects of TV series on pragmatic development
Khazdouzian, Yashar
Subtitulació
Pragmàtica (Lingüística)
Ensenyament de llengües
Treballs de fi de màster
Subtitling
Pragmatics
Language teaching
Master's theses
title_short The effects of TV series on pragmatic development
title_full The effects of TV series on pragmatic development
title_fullStr The effects of TV series on pragmatic development
title_full_unstemmed The effects of TV series on pragmatic development
title_sort The effects of TV series on pragmatic development
dc.creator.none.fl_str_mv Khazdouzian, Yashar
author Khazdouzian, Yashar
author_facet Khazdouzian, Yashar
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Barón Parés, Júlia
dc.subject.none.fl_str_mv Subtitulació
Pragmàtica (Lingüística)
Ensenyament de llengües
Treballs de fi de màster
Subtitling
Pragmatics
Language teaching
Master's theses
topic Subtitulació
Pragmàtica (Lingüística)
Ensenyament de llengües
Treballs de fi de màster
Subtitling
Pragmatics
Language teaching
Master's theses
description Màster de Lingüística Aplicada i Adquisició de Llengües en Contextos Multilingües, Departament de Filologia Anglesa i Alemanya, Universitat de Barcelona, Curs: 2017-2018, Tutora: Júlia Barón
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/2445/128530
url https://hdl.handle.net/2445/128530
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.rights.none.fl_str_mv cc-by-nc-nd (c) Khazdouzian, 2018
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv cc-by-nc-nd (c) Khazdouzian, 2018
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv Màster Oficial - Lingüística Aplicada i Adquisició de Llengües en Contextos Multilingües
reponame:Dipòsit Digital de la UB
instname:Universidad de Barcelona
instname_str Universidad de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de la UB
collection Dipòsit Digital de la UB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869421380433346560
score 15,300719