Estudio macroestructural comparativo de dos sentencias de divorcio en España y Marruecos.

El presente trabajo propone un estudio comparativo de dos sentencias de divorcio dictadas una en España, y la otra en Marruecos con fines descriptivos y traductológicos y con el objetivo de acercarse a la complejidad traductora de este tipo de textos. Para ello, ofreceremos, al principio, una breve...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Allouchi, Outman
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/96008
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/96008
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Derecho comparado
Traducción jurídica
Sentencias de divorcio
Textología comparada
Comparative law
Legal translation
Divorce decrees
Contrastive textology
CDU::8- Lingüística y literatura::80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. Filología
CDU::3 - Ciencias sociales::Derecho: 34
Descripción
Sumario:El presente trabajo propone un estudio comparativo de dos sentencias de divorcio dictadas una en España, y la otra en Marruecos con fines descriptivos y traductológicos y con el objetivo de acercarse a la complejidad traductora de este tipo de textos. Para ello, ofreceremos, al principio, una breve comparación tipológico-textual y funcional de este tipo de constructos normativos. Después, analizaremos la macroestructura de las sentencias seleccionadas para detectar y poner de relieve sus similitudes y diferencias. Todo ello mediante la aplicación de las bases teóricas y metodológicas de la Textología comparada.