Désorientale by Négar Djavadi: Exemple d'écriture autofictionnelle comme tecnique discursive récurrente dans les littératures francophones contemporaines

The main objective of this article is to illustrate the preponderance of autofictional writing in the current Francophone literary scene. We wil analyze Désorientale, the first novel by the Iranian writer Négar Djavadi, who writes in French. The study of her production context will show the relevanc...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Mangada Cañas, Beatriz Cristina
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2019
País:España
Institución:Universidad Autónoma de Madrid
Repositorio:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
Idioma:francés
OAI Identifier:oai:repositorio.uam.es:10486/691527
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10486/691527
https://dx.doi.org/10.6018/ER/376921
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Négar Djavadi
Autofiction
Francophone world
Literature
Exil
Testimony
Filología
Descripción
Sumario:The main objective of this article is to illustrate the preponderance of autofictional writing in the current Francophone literary scene. We wil analyze Désorientale, the first novel by the Iranian writer Négar Djavadi, who writes in French. The study of her production context will show the relevance of her inclusion in the current paradigm of writers of very different origins who have chosen French as a means of literary expression to give voice to their testimony as women and / or as exiles. The use of autofictional writing becomes a narrative technique common to all of them