La Septuaginta y los hallazgos del desierto de Judá
The importance of these findings for the Septuagint lies not only in the appearance of ancient Greek fragments, but also in the presence of Hebrew witnesses that differ from the «textus receptus» and are very close to the Septuagint's Vorlage. Two areas have mainly been affected by these discov...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | otro |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 1984 |
| País: | España |
| Institución: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/405051 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10261/405051 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Religious history Lexicography Rare books |
| Sumario: | The importance of these findings for the Septuagint lies not only in the appearance of ancient Greek fragments, but also in the presence of Hebrew witnesses that differ from the «textus receptus» and are very close to the Septuagint's Vorlage. Two areas have mainly been affected by these discoveries: 1) the Greek Bible versus the Hebrew «textus receptus» and 2) the history of the prehexaplaric Septuagint. Likewise, the new evidence has corroborated the state of textual pluralism in some books of the Old Testament (especially Samuel and Jeremiah) in the period that precedes the origins of Christianity. Consequently the Septuagint has proved a witness of singular, value, capable of competing with the Hebrew text on a literary as well as a textual level. |
|---|