Las sibilantes en las obras menores de Mateo Alemán

La evolución de los fonemas sibilantes es uno de los cambios fonológicos más estudiados del español clásico. Mateo Alemán reconoce en su Ortografía castellana (1609) ser consciente de la variación lectal: «me vuelvo al natural como la gata de Venus, y pecado general en los andaluces, de que no se ha...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Heredia Mantis, María
Tipo de recurso: capítulo de libro
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universidad de Huelva (UHU)
Repositorio:Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ariasmontano.uhu.es:10272/24432
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/10272/24432
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Mateo Alemán
Sibilantes
Fricativa alveolar
Fricativa dentoalveolar
Regla de la Cofradía
5702 Lingüística Diacrónica
5702.01 Lingüística Histórica
Descripción
Sumario:La evolución de los fonemas sibilantes es uno de los cambios fonológicos más estudiados del español clásico. Mateo Alemán reconoce en su Ortografía castellana (1609) ser consciente de la variación lectal: «me vuelvo al natural como la gata de Venus, y pecado general en los andaluces, de que no se han escapado los castellanos todos, poner ç por s, y z por ç, o al revés» (2014: 430-431). En Heredia Mantis (2018) se ha analizado esta confusión fonemática en el opus maior de Alemán, el Guzmán de Alfarache, para determinar si es una cuestión de seseo o de ceceo. Presentamos nuevos datos arrojados del análisis de otras obras de este autor, concretamente la Regla de la Cofradía, las dos cartas a un amigo y el «Prólogo al lector» para los Proverbios morales de Alonso de Barros, que matizan y desarrollan las conclusiones que se expusieron para el Guzmán de Alfarache. Pretendemos así ampliar la perspectiva que tenemos del espacio de variación existente entre 1580 y 1610 en cuanto a los fonemas dentoalveolares fricativos en Andalucía occidental.