El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller
Al llarg de la primera decada d'aquest segle, Narcís Oller va dedicar-se, amb interès creixent, a la traducció d'obres teatrals. Entre aquestes, tenen un especial relleu les que va fer de l'italià, tant en sentit cronològic, ja que en representen el primer bloc, com pel que fa a la se...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 1997 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:2445/111369 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/111369 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Teatre italià Traducció literària Italian drama Literary translation Oller, Narcís, 1846-1930 |
| id |
ES_cd984a0eddd4c032bd18ac978a4e9e4c |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:recercat.cat:2445/111369 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
El teatre italià en les traduccions de Narcís OllerGavagnin, GabriellaTeatre italiàTraducció literàriaItalian dramaLiterary translationOller, Narcís, 1846-1930Al llarg de la primera decada d'aquest segle, Narcís Oller va dedicar-se, amb interès creixent, a la traducció d'obres teatrals. Entre aquestes, tenen un especial relleu les que va fer de l'italià, tant en sentit cronològic, ja que en representen el primer bloc, com pel que fa a la seva projecció escènica i a la seva difusió. Més concretament, Oller va dur a terme entre 1905 i 1908 la traducció de set textos de teatre italià: tres drames burgesos de Giuseppe Giacosa ( Com les fulles , Tristos amors i El més fort ), un melodrama de Girolamo Rovetta ( Papà Ministre ) i tres comèdies de Carlo Goldoni ( El Vano , El sorrut benefactor i L'avar ). Als anys següents, entre el 1908 i el 1913, va continuar la seva tasca de traductor teatral triant preferentment textos d'autors russos, com Turguenev, Tolstoi o Ostrovski.Universitat Autònoma de Barcelona2017201719972017info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion11 p.application/pdfhttps://hdl.handle.net/2445/111369Articles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos)reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunyainstname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)CatalánReproducció del document publicat a: http://www.raco.cat/index.php/QuadernsItalia/article/view/119319Quaderns d'Italià, 1997, num. 2, p. 99-109cc-by-nc (c) Gavagnin, Gabriella, 1997http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/esinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:recercat.cat:2445/1113692026-05-29T05:05:01Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller |
| title |
El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller |
| spellingShingle |
El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller Gavagnin, Gabriella Teatre italià Traducció literària Italian drama Literary translation Oller, Narcís, 1846-1930 |
| title_short |
El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller |
| title_full |
El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller |
| title_fullStr |
El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller |
| title_full_unstemmed |
El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller |
| title_sort |
El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Gavagnin, Gabriella |
| author |
Gavagnin, Gabriella |
| author_facet |
Gavagnin, Gabriella |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Teatre italià Traducció literària Italian drama Literary translation Oller, Narcís, 1846-1930 |
| topic |
Teatre italià Traducció literària Italian drama Literary translation Oller, Narcís, 1846-1930 |
| description |
Al llarg de la primera decada d'aquest segle, Narcís Oller va dedicar-se, amb interès creixent, a la traducció d'obres teatrals. Entre aquestes, tenen un especial relleu les que va fer de l'italià, tant en sentit cronològic, ja que en representen el primer bloc, com pel que fa a la seva projecció escènica i a la seva difusió. Més concretament, Oller va dur a terme entre 1905 i 1908 la traducció de set textos de teatre italià: tres drames burgesos de Giuseppe Giacosa ( Com les fulles , Tristos amors i El més fort ), un melodrama de Girolamo Rovetta ( Papà Ministre ) i tres comèdies de Carlo Goldoni ( El Vano , El sorrut benefactor i L'avar ). Als anys següents, entre el 1908 i el 1913, va continuar la seva tasca de traductor teatral triant preferentment textos d'autors russos, com Turguenev, Tolstoi o Ostrovski. |
| publishDate |
1997 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
1997 2017 2017 2017 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/2445/111369 |
| url |
https://hdl.handle.net/2445/111369 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Catalán |
| language_invalid_str_mv |
Catalán |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
Reproducció del document publicat a: http://www.raco.cat/index.php/QuadernsItalia/article/view/119319 Quaderns d'Italià, 1997, num. 2, p. 99-109 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
cc-by-nc (c) Gavagnin, Gabriella, 1997 http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
cc-by-nc (c) Gavagnin, Gabriella, 1997 http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
11 p. application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universitat Autònoma de Barcelona |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universitat Autònoma de Barcelona |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Articles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos) reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya instname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| instname_str |
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| reponame_str |
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| collection |
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869419869128097792 |
| score |
15,81155 |