Cultura de frontera, memoria y patrimonio cultural: De la Raya Hispano/Portuguesa y otras fronteras

¿Cómo se define el patrimonio cultural cuando existen continuidades y discontinuidades propias de la de las fronteras políticas interestatales? ¿Se truncan las escalas en la frontera y son los patrimonios locales representativos de la comunidad nacional/ estatal? ¿Es posible poner en valor un patrim...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Hernández León, Elodia
Tipo de recurso: libro
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad Pablo de Olavide (UPO)
Repositorio:RIO. Repositorio Institucional Olavide
Idioma:español
OAI Identifier:oai:rio.upo.es:10433/24265
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/10433/24265
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Culturas de frontera
Patrimonio Cultural
Fronteras estatales
Descripción
Sumario:¿Cómo se define el patrimonio cultural cuando existen continuidades y discontinuidades propias de la de las fronteras políticas interestatales? ¿Se truncan las escalas en la frontera y son los patrimonios locales representativos de la comunidad nacional/ estatal? ¿Es posible poner en valor un patrimonio inmaterial de relaciones transfronterizas que haga emerger las memorias invisibilizadas que cuestionan las barreras estatales? ¿Puede el uso turístico de este patrimonio detener el estancamiento de esas zonas periféricas? Estas cuestiones surgen al acercarnos al estudio del patrimonio cultural en las fronteras en donde se trunca el sentido unívoco de representación de la nación original del propio concepto de patrimonio cultural. A estas cuestiones nos acercamos en esta obra, en la que se recogen los avances del proyecto «Memorias de Frontera en el Sur Ibérico» (2020/22) de la Universidad Pablo de Olavide. Acotamos el estudio de la cultura de frontera a su expresión patrimonial y a los territorios fronterizos, principalmente ibéricos, sin reducir con ello la complejidad y variedad de temáticas a las que nos enfrentamos y que recorremos en estas páginas. El libro está organizado en tres partes, en las que se tratan, en primer lugar, los paisajes culturales y las arquitecturas transfronterizas, luego, los patrimonios inmateriales que emergen de los contactos entre ambas márgenes y que pueblan las memorias locales (lenguas compartidas, el contrabando, las fiestas...) y, finalmente, el turismo de frontera y algunas experiencias de cooperación en los patrimonios limítrofes