Interpretación semántica de esquemas sintácticos

En este artículo presentamos una propuesta para el tratamiento de la interfaz entre la sintaxis y la semántica que no se restringe al estudio de la estructura argumental, sino que también tiene en cuenta otros elementos que contribuyen al significado oracional, como son por ejemplo la semántica del...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Vázquez García, Glòria, Fernández Montraveta, Ana María
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2003
País:España
Institución:Universitat de Lleida (UdL)
Repositorio:Repositori Obert UdL
OAI Identifier:oai:repositori.udl.cat:10459.1/56597
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10459.1/56597
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Sintaxi
Semàntica
Traducció automàtica
Syntax
Semantics
Machine translating
Descripción
Sumario:En este artículo presentamos una propuesta para el tratamiento de la interfaz entre la sintaxis y la semántica que no se restringe al estudio de la estructura argumental, sino que también tiene en cuenta otros elementos que contribuyen al significado oracional, como son por ejemplo la semántica del predicado o el aspecto. Se propone una tipología de interpretaciones semánticas y para cada una se enumeran las estructuras sintácticas básicas del español. Los datos demuestran que no se da una correspondencia unívoca, sino que un mismo patrón sintáctico puede tener más de una interpretación semántica y, al revés, patrones sintácticos distintos pueden expresar el mismo significado oracional. Este artículo pretende ser una contribución al tratamiento de un tipo de ambigüedad, la sintáctica, que no ha sido muy estudiada. Consideramos que la descripción semántica de la sintaxis es esencial en determinadas aplicaciones como la traducción automática.