Implicaciones culturales del léxico

En el presente artículo se reflexiona sobre las conexiones existentes entre léxico y cultura. Si bien es cierto que el léxico no es un reflejo directo de la cultura, sí forma parte del sistema cultural y pasa por su tamiz para la descodificación e interpretación. Tal es así que responde a maneras de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Fernández Montoro, Dolores
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2014
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/40383
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/40383
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Lexicografía
Cultura
Lengua española
Adquisición
81 - Lingüística y lenguas
Descripción
Sumario:En el presente artículo se reflexiona sobre las conexiones existentes entre léxico y cultura. Si bien es cierto que el léxico no es un reflejo directo de la cultura, sí forma parte del sistema cultural y pasa por su tamiz para la descodificación e interpretación. Tal es así que responde a maneras de sentir, individuales y colectivas, así como a referentes socioculturales, comúnmente aceptados y repetidos por una sociedad, que conviene conocer para proceder de manera adecuada. Lo que supone que las unidades léxicas con “implícitos culturales” y con “carga cultural compartida” por nativos pueden resultar opacas para los no nativos. No cabe duda que plantear el léxico como elemento de transmisión cultural enriquecería notablemente el proceso de enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera, ELE. Teniendo en cuenta estos factores nos vamos a fijar especialmente en expresiones idiomáticas, expresiones institucionalizadas, así como en expresiones de sabiduría popular, aunque efectivamente podemos indicar que todas las unidades léxicas conservan implícitos culturales. De ahí que no sea suficiente con aprender o enseñar gran cantidad de unidades léxicas en la clase de ELE, sino, especialmente, saber cómo funcionan en el discurso, en qué contexto son más adecuadas o qué asociaciones socioculturales evocan o transmiten, con lo cual se enriquece su uso y se facilita la entrada a la realidad cultural meta. En suma, el aprendiente de español puede aproximarse y familiarizarse con el contexto sociocultural a través del léxico y de la carga cultural que transporta.