Un final inventado para el cuento del escolar y la viuda del "Decameron"
Este largo y bien elaborado cuento de Decameron VIII,7, por razones aún desconocidas, quedó sin concluir en la versión castellana del libro recogida en el manuscrito escurialense J.II.21, y aparece en la primera edición impresa de Sevilla 1496 con un final inventado, muy reducido, que deforma la est...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2004 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/5470 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/5470 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Decameron VIII Unpublished translation Humanidades Humanities Literatura Literature |
| Sumario: | Este largo y bien elaborado cuento de Decameron VIII,7, por razones aún desconocidas, quedó sin concluir en la versión castellana del libro recogida en el manuscrito escurialense J.II.21, y aparece en la primera edición impresa de Sevilla 1496 con un final inventado, muy reducido, que deforma la estructura del relato original y traiciona la precisión de su planteamiento. Para difundir esta versión del cuento y ensayar un acercamiento a los problemas de la versión castellana, en sus dos testimonios, edito aquí el texto, sin pretender una versión filológica ni definitiva del mismo y lo cotejo con la versión italiana de P para sugerir además la hipótesis de su posible dependencia de la rama de P , que ofi-ecía lecciones más difíciles que el traductor no supo resolver. Por último, el cotejo del texto del manuscrito con el de la edición impresa ofi-ece datos que podrían confirmar que ambos son copia de una transcripción precedente, como ya sugirió C. Bourland. |
|---|