ClInt: A bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews

In this paper we present ClInt (Clinical Interview), a bilingual Spanish-Catalan spoken corpus that contains 15 hours of clinical interviews. It consists of audio files aligned with multiple-level transcriptions comprising orthographic, phonetic and morphological information, as well as linguistic a...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Vila Rigat, Marta, González Fuente, Santiago, Martí Antonin, M. Antònia, Llisterri, Joaquim, Machuca Ayuso, María Jesús
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2010
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:2445/48252
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/48252
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Tipologia (Lingüística)
Corpus (Lingüística)
Tractament del llenguatge natural (Informàtica)
Lingüística computacional
Català
Castellà (Llengua)
Typology (Linguistics)
Corpora (Linguistics)
Natural language processing (Computer science)
Computational linguistics
Catalan language
Spanish language
id ES_c7fe17d5febee30789eca719ec0e464f
oai_identifier_str oai:recercat.cat:2445/48252
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling ClInt: A bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviewsVila Rigat, MartaGonzález Fuente, SantiagoMartí Antonin, M. AntòniaLlisterri, JoaquimMachuca Ayuso, María JesúsTipologia (Lingüística)Corpus (Lingüística)Tractament del llenguatge natural (Informàtica)Lingüística computacionalCatalàCastellà (Llengua)Typology (Linguistics)Corpora (Linguistics)Natural language processing (Computer science)Computational linguisticsCatalan languageSpanish languageIn this paper we present ClInt (Clinical Interview), a bilingual Spanish-Catalan spoken corpus that contains 15 hours of clinical interviews. It consists of audio files aligned with multiple-level transcriptions comprising orthographic, phonetic and morphological information, as well as linguistic and extralinguistic encoding. This is a previously non-existent resource for these languages and it offers a wide-ranging exploitation potential in a broad variety of disciplines such as Linguistics, Natural Language Processing and related fields.Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN)2013201320102013info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion8 p.application/pdfhttps://hdl.handle.net/2445/48252Articles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunyainstname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)InglésReproducció del document publicat a: http://journal.sepln.org/sepln/ojs/ojs/index.php/pln/article/view/796Procesamiento del lenguaje natural , 2010, vol. , num. 45, p. 105-111(c) Vila Rigat, Marta et al., 2010info:eu-repo/semantics/openAccessoai:recercat.cat:2445/482522026-05-29T05:05:01Z
dc.title.none.fl_str_mv ClInt: A bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews
title ClInt: A bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews
spellingShingle ClInt: A bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews
Vila Rigat, Marta
Tipologia (Lingüística)
Corpus (Lingüística)
Tractament del llenguatge natural (Informàtica)
Lingüística computacional
Català
Castellà (Llengua)
Typology (Linguistics)
Corpora (Linguistics)
Natural language processing (Computer science)
Computational linguistics
Catalan language
Spanish language
title_short ClInt: A bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews
title_full ClInt: A bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews
title_fullStr ClInt: A bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews
title_full_unstemmed ClInt: A bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews
title_sort ClInt: A bilingual Spanish-Catalan spoken corpus of clinical interviews
dc.creator.none.fl_str_mv Vila Rigat, Marta
González Fuente, Santiago
Martí Antonin, M. Antònia
Llisterri, Joaquim
Machuca Ayuso, María Jesús
author Vila Rigat, Marta
author_facet Vila Rigat, Marta
González Fuente, Santiago
Martí Antonin, M. Antònia
Llisterri, Joaquim
Machuca Ayuso, María Jesús
author_role author
author2 González Fuente, Santiago
Martí Antonin, M. Antònia
Llisterri, Joaquim
Machuca Ayuso, María Jesús
author2_role author
author
author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Tipologia (Lingüística)
Corpus (Lingüística)
Tractament del llenguatge natural (Informàtica)
Lingüística computacional
Català
Castellà (Llengua)
Typology (Linguistics)
Corpora (Linguistics)
Natural language processing (Computer science)
Computational linguistics
Catalan language
Spanish language
topic Tipologia (Lingüística)
Corpus (Lingüística)
Tractament del llenguatge natural (Informàtica)
Lingüística computacional
Català
Castellà (Llengua)
Typology (Linguistics)
Corpora (Linguistics)
Natural language processing (Computer science)
Computational linguistics
Catalan language
Spanish language
description In this paper we present ClInt (Clinical Interview), a bilingual Spanish-Catalan spoken corpus that contains 15 hours of clinical interviews. It consists of audio files aligned with multiple-level transcriptions comprising orthographic, phonetic and morphological information, as well as linguistic and extralinguistic encoding. This is a previously non-existent resource for these languages and it offers a wide-ranging exploitation potential in a broad variety of disciplines such as Linguistics, Natural Language Processing and related fields.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010
2013
2013
2013
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/2445/48252
url https://hdl.handle.net/2445/48252
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.relation.none.fl_str_mv Reproducció del document publicat a: http://journal.sepln.org/sepln/ojs/ojs/index.php/pln/article/view/796
Procesamiento del lenguaje natural , 2010, vol. , num. 45, p. 105-111
dc.rights.none.fl_str_mv (c) Vila Rigat, Marta et al., 2010
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv (c) Vila Rigat, Marta et al., 2010
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 8 p.
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN)
publisher.none.fl_str_mv Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN)
dc.source.none.fl_str_mv Articles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)
reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
instname_str Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
reponame_str Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
collection Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869419226433847296
score 15,81155